Обрести
Варианты перевода
find — обрести, найти, находить
Обозначает нахождение чего-то утраченного или обретение чего-то абстрактного, часто в результате поиска или внутреннего развития. Используется, когда речь идет о поиске счастья, мира, смысла.
She moved to the countryside to find peace of mind. / Она переехала за город, чтобы обрести душевный покой.
After years of searching, he finally found his true calling. / После многих лет поисков он наконец обрёл своё истинное призвание.
Many people read books to find answers to their questions. / Многие люди читают книги, чтобы обрести ответы на свои вопросы.
In meditation, you can find inner harmony. / В медитации можно обрести внутреннюю гармонию.
gain — получить, приобрести, завоевать
Означает приобретение чего-то полезного или желаемого, часто в результате усилий. Подчеркивает увеличение или улучшение. Используется с такими понятиями, как уверенность, опыт, независимость, популярность.
Through this project, I gained valuable experience. / Благодаря этому проекту я обрёл ценный опыт.
He slowly gained confidence in his abilities. / Он постепенно обрёл уверенность в своих силах.
The young writer quickly gained popularity. / Молодой писатель быстро обрёл популярность.
After moving to a new city, she finally gained independence. / Переехав в новый город, она наконец обрела независимость.
acquire — приобрести, получить, овладеть
Формальный синоним ‘gain’ или ‘get’, часто используемый для обозначения приобретения знаний, навыков, репутации или материальных ценностей. Подразумевает процесс получения чего-либо на постоянной основе.
He acquired a reputation for being a reliable partner. / Он обрёл репутацию надёжного партнёра.
During his travels, he acquired a taste for exotic food. / Во время своих путешествий он обрёл вкус к экзотической еде.
The company needs to acquire new skills to stay competitive. / Компании необходимо обрести новые навыки, чтобы оставаться конкурентоспособной.
obtain — получить, добыть, добиться
Более формальный вариант, чем ‘get’. Означает получение чего-либо в результате усилий, запроса или процесса. Часто используется в официальном или деловом контексте, например, для получения статуса или прав.
After a long legal process, the refugees obtained official status. / После долгого юридического процесса беженцы обрели официальный статус.
To obtain freedom, they had to fight for many years. / Чтобы обрести свободу, им пришлось бороться много лет.
The document allows you to obtain the right to own property. / Этот документ позволяет вам обрести право на владение собственностью.
attain — достичь, достигать, добиться
Используется для обозначения достижения чего-то высокого, сложного или абстрактного, часто в результате долгой и усердной работы. Связано с достижением цели, состояния или уровня (например, просветления, совершенства, бессмертия).
The monks meditate to attain enlightenment. / Монахи медитируют, чтобы обрести просветление.
He worked hard to attain the highest level of mastery in his craft. / Он усердно работал, чтобы обрести высший уровень мастерства в своем ремесле.
Ancient heroes often sought to attain immortality. / Древние герои часто стремились обрести бессмертие.
