Gain - перевод, произношение, транскрипция
1 011 амер. |ɡeɪn|
брит. |ɡeɪn|
Russian English

получать, набирать, приобретать, усиление, прирост, прибыль, выигрыш
глагол ↓
- получать; приобретать
- зарабатывать
- добывать
- извлекать пользу, выгоду
- выиграть
- зарабатывать
- добывать
- извлекать пользу, выгоду
- выиграть
- добиться, завоевать
- захватывать, завоёвывать
- достигать, добираться
- увеличивать, набирать (скорость и т. п.)
- увеличиваться, нарастать; прибавлять
- нагонять
- постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке)
- постепенно добиваться расположения; всё больше нравиться; захватывать
- стр. делать гнездо или паз
ещё 9 вариантов- захватывать, завоёвывать
- достигать, добираться
- увеличивать, набирать (скорость и т. п.)
- увеличиваться, нарастать; прибавлять
- нагонять
- постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке)
- постепенно добиваться расположения; всё больше нравиться; захватывать
- стр. делать гнездо или паз
существительное ↓
- часто доходы; заработок; барыши; выручка; прибыль
- нажива; корысть
- выигрыш
- pl. достижения, завоевания
- pl. победа (на выборах)
- нажива; корысть
- выигрыш
- pl. достижения, завоевания
- pl. победа (на выборах)
- увеличение, рост, прирост
- воен. успех
- геол. привнос (при выветривании)
- физ. усиление
- стр. вырез, гнездо (в дереве)
- вруб, зарубка
- квершлаг, просек
ещё 7 вариантов- воен. успех
- геол. привнос (при выветривании)
- физ. усиление
- стр. вырез, гнездо (в дереве)
- вруб, зарубка
- квершлаг, просек
Мои примеры
Словосочетания
to gain / win smb.'s confidence — завоевать чьё-л. доверие
to gain / get access — получить доступ
to gain access — получить доступ
to gain / accomplish / achieve one's ends — достигать своей цели
to gain entree into / to — приобрести право доступа
to acquire / gain / gather / get experience from — научиться на опыте
to gain / get to one's feet — встать на ноги
to make flesh, gain flesh, put on flesh — полнеть
to get / gain a footing in society — приобрести положение в обществе
to gain / secure / win freedom — обретать свободу
to gain / get access — получить доступ
to gain access — получить доступ
to gain / accomplish / achieve one's ends — достигать своей цели
to gain entree into / to — приобрести право доступа
to acquire / gain / gather / get experience from — научиться на опыте
to gain / get to one's feet — встать на ноги
to make flesh, gain flesh, put on flesh — полнеть
to get / gain a footing in society — приобрести положение в обществе
to gain / secure / win freedom — обретать свободу
Примеры
No pain(s), no gain(s).
Без труда нет плода. / Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. / Без боли нет результата. (посл.)
He gains a hundred a year.
I took the job to gain experience.
Я взялся за эту работу, чтобы набраться опыта.
My watch gains.
You will gain by reading these books.
Тебе будет полезно прочитать эти книги.
What do you hope to gain from this?
Чего вы надеетесь этим добиться?
He made a bid to gain attention.
Примеры, ожидающие перевода
there will always be a few people who, through macho perversity, gain satisfaction from bullying and terrorism
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
Возможные однокоренные слова
gainful — оплачиваемый, доходный, прибыльный, выгодный, стоящий
regain — вернуть себе, восстанавливать, восстановление, возвращенная сумма
gainer — победитель, , победительница
gainless — невыгодный, неприбыльный, недоходный
regain — вернуть себе, восстанавливать, восстановление, возвращенная сумма
gainer — победитель, , победительница
gainless — невыгодный, неприбыльный, недоходный