Crime
596существительное ↓
property crime — преступление против собственности; имущественное преступление
violent crime — преступление против личности
crimes against humanity — преступления против человечности
crime of omission — преступная бездеятельность
crime against nature — противоестественное преступление (обыкн. сексуальное)
to commit /to perpetrate/ a crime — совершить преступление
crime was increasing in the city — в городе росла преступность
to be steeped in crime — погрязнуть в преступлениях
it is a crime that so much food should be wasted — безобразие выбрасывать столько продуктов
it is a crime to have to work on Sundays — непорядок /возмутительно/, что приходится работать по воскресеньям
глагол
Мои примеры
Словосочетания
a subculture of poverty and crime — субкультура бедности и преступности
accomplice in crime — соучастник преступления
to convict of a crime — осудить за совершение преступления
crackdown on crime — решительные, крутые меры по борьбе с преступностью
to commit a crime — совершить преступление
crime of passion — преступление, совершенное в порыве страсти / в состоянии аффекта
crime under investigation — расследуемое преступление
the crimson crime — кровавое преступление
degree in the commission of crime — стадия преступной деятельности
the sheer enormity of the crime — невероятная чудовищность преступления
conventional crime — обычное, общеуголовное преступление
Примеры с переводом
Crime doesn't pay.
Преступление никогда не оправдывает себя. (расхожее выражение)
He will account for his crime.
Он ответит за своё преступление.
She paid dearly for her crimes.
Она дорого заплатила за свои преступления.
Hunger begets crime.
Голод порождает преступность.
My only crime is that I fell in love with another girl.
Мое единственное преступление заключается в том, что я влюбился в другую девушку.
He designed the perfect crime.
Он спланировал идеальное преступление.
She was jailed for her crime.
За своё преступление она попала в тюрьму.
Примеры, ожидающие перевода
Fear of crime constricts many people's lives.
Downtown stores are being driven out by crime.
She blends psychology and crime in her new novel.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.