Poverty
1 861 амер. |ˈpɑːvərtɪ|
брит. |ˈpɒvətɪ|
Russian English
бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение
существительное ↓
- бедность, нищета
to be reduced to abject poverty — впасть в крайнюю нищету
- скуд(н)ость, бедностьpoverty of ideas — бедность /скудость/ мысли
poverty of the land — скудность /неплодородность/ почвы
he showed a striking poverty in his knowledge of the problem — он продемонстрировал поразительное невежество в этом вопросе
- нехватка, отсутствие (чего-л.)poverty of the land — скудность /неплодородность/ почвы
he showed a striking poverty in his knowledge of the problem — он продемонстрировал поразительное невежество в этом вопросе
poverty of vitamins — отсутствие витаминов
poverty of intellect — недостаток ума
poverty of (the) blood — мед. анемия
poverty row — кино проф. мелкие компании, производящие дешёвые кинофильмы
poverty is no sin /disgrace, crime, vice/ — посл. бедность
poverty is not a shame but the being ashamed of it is — посл. бедность
when poverty comes in at the door, love flies out at the window — посл. когда бедность входит в дверь, любовь уходит в окно
poverty of intellect — недостаток ума
poverty of (the) blood — мед. анемия
poverty row — кино проф. мелкие компании, производящие дешёвые кинофильмы
poverty is no sin /disgrace, crime, vice/ — посл. бедность
poverty is not a shame but the being ashamed of it is — посл. бедность
when poverty comes in at the door, love flies out at the window — посл. когда бедность входит в дверь, любовь уходит в окно
Мои примеры
Словосочетания
a city infamous for poverty and crime — город, печально известный нищетой и преступностью
a subculture of poverty and crime — субкультура бедности и преступности
poverty as a causative factor in crime — бедность как причинный фактор в преступности
caught in the mire of poverty — увязший в трясине бедности
dense poverty — крайняя степень нищеты
the need to eliminate poverty — необходимость ликвидировать бедность
to live in misery / poverty — нуждаться, бедствовать
in poverty — в бедности, в нужде, в нищете
to live in grinding poverty — нуждаться, жить в крайней нужде
to breed poverty — плодить нищету
poverty-stricken man — бедный человек
poverty-stricken country — бедная страна
a subculture of poverty and crime — субкультура бедности и преступности
poverty as a causative factor in crime — бедность как причинный фактор в преступности
caught in the mire of poverty — увязший в трясине бедности
dense poverty — крайняя степень нищеты
the need to eliminate poverty — необходимость ликвидировать бедность
to live in misery / poverty — нуждаться, бедствовать
in poverty — в бедности, в нужде, в нищете
to live in grinding poverty — нуждаться, жить в крайней нужде
to breed poverty — плодить нищету
poverty-stricken man — бедный человек
poverty-stricken country — бедная страна
Примеры с переводом
He was born in poverty.
Он был рождён в нищете.
They live in dire poverty.
Они живут в крайней нищете.
Their clothes argue poverty.
Их одежда говорит о бедности.
They are living in extreme poverty.
Они живут в крайней нищете.
She ended her days in poverty.
Она закончила свои дни в бедности.
The root cause of the crime problem is poverty.
Коренная причина проблемы преступности — бедность.
The street screamed poverty.
Вид улицы говорил о крайней нищете.
Примеры, ожидающие перевода
...vows of poverty, chastity, and obedience...
Ill-health often goes with poverty.
The poverty of hill farmers had no parallel.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
antipoverty — направленный на борьбу с бедностью