Обретение
Варианты перевода
acquisition — обретение, приобретение, получение, поглощение (в бизнесе)
Формальный термин, означающий процесс получения или приобретения чего-либо, часто используется в бизнесе (приобретение компании) или в контексте знаний и навыков. Подчёркивает результат.
The acquisition of a new language requires dedication. / Обретение нового языка требует самоотверженности.
The museum's latest acquisition is a 17th-century painting. / Последнее приобретение (покупка) музея — это картина 17-го века.
His primary goal is the acquisition of wealth. / Его главная цель — обретение (стяжание) богатства.
Knowledge acquisition is a lifelong process. / Обретение (получение) знаний — это процесс длиною в жизнь.
gaining — получение, набор (опыта), достижение
Более общее слово, описывающее процесс постепенного получения или увеличения чего-либо, часто в результате усилий. Акцентирует внимание на процессе, а не только на результате.
The gaining of independence was a long and difficult struggle. / Обретение независимости было долгой и трудной борьбой.
She is focused on gaining practical experience in her field. / Она сосредоточена на обретении (получении) практического опыта в своей области.
The gaining of wisdom comes with age. / Обретение мудрости приходит с возрастом.
attainment — достижение, осуществление, достижение цели
Означает достижение цели, высокого уровня или желаемого состояния, как правило, после значительных усилий. Часто используется для абстрактных понятий, таких как цели, мир, счастье.
The attainment of inner peace is his life's goal. / Обретение внутреннего спокойствия — цель его жизни.
Educational attainment is a key predictor of future success. / Обретение (достижение) определенного уровня образования — ключевой фактор будущего успеха.
The attainment of her dream to become a doctor required years of study. / Обретение (осуществление) её мечты стать врачом потребовало многих лет учебы.
finding — нахождение, обнаружение, поиск
Буквальный перевод, который подчёркивает аспект ‘нахождения’ чего-либо, как материального, так и нематериального. Может означать как случайную находку, так и результат целенаправленного поиска.
Her journey was about finding happiness within herself. / Ее путешествие было посвящено обретению счастья внутри себя.
The finding of the long-lost manuscript was a major historical event. / Обретение (нахождение) давно утерянной рукописи стало крупным историческим событием.
After years of searching, the finding of his true calling brought him peace. / После многих лет поисков обретение своего истинного призвания принесло ему покой.
obtainment — получение, приобретение
Очень формальное и довольно редкое слово, синоним ‘acquisition’. Используется в основном в юридическом или официальном контексте для обозначения факта получения чего-либо.
The document outlines the procedures for the obtainment of a license. / В документе изложены процедуры для обретения (получения) лицензии.
The legal obtainment of the property took several months. / Законное обретение (получение) собственности заняло несколько месяцев.
His research is focused on the obtainment of reliable data. / Его исследование сосредоточено на обретении (получении) надежных данных.
