Овация

Варианты перевода

ovation — овация, бурные аплодисменты, буря оваций

Бурные, восторженные аплодисменты, часто сопровождаемые криками одобрения. Обычно выражает наивысшую степень признания или восхищения.

The singer received a thunderous ovation at the end of her performance. / Певица удостоилась оглушительной овации в конце своего выступления.

The audience gave the cast a ten-minute ovation. / Публика устроила актёрскому составу десятиминутную овацию.

His speech was met with a warm ovation from the delegates. / Его речь была встречена тёплой овацией со стороны делегатов.

The hero returned home to a huge ovation. / Герой вернулся домой под бурные овации.

applause — аплодисменты, рукоплескания

Акт одобрения или похвалы путем хлопанья в ладоши. Может быть как сдержанным, так и бурным.

He left the stage to loud applause. / Он покинул сцену под громкие аплодисменты.

The audience burst into spontaneous applause. / Публика разразилась спонтанными аплодисментами.

Her announcement was greeted with thunderous applause. / Её объявление было встречено оглушительными аплодисментами.

There was a polite round of applause when the speaker finished. / Когда оратор закончил, раздались вежливые аплодисменты.

standing ovation — овация стоя, бурные аплодисменты стоя

Конкретный вид овации, когда зрители или слушатели встают со своих мест, чтобы выразить особое восхищение или уважение. Это самая высокая форма одобрения, дословно переводится как ‘овация стоя’.

The orchestra received a standing ovation for their incredible performance. / Оркестр удостоился овации стоя за свое невероятное выступление.

At the end of the play, the entire audience rose to give the actors a standing ovation. / В конце спектакля вся аудитория встала, чтобы устроить актерам овацию.

He got a standing ovation when he walked on stage. / Ему устроили овацию стоя, когда он вышел на сцену.

Сообщить об ошибке или дополнить