Огневой

Варианты перевода

fire — огневой, огневая (поддержка, мощь), огневой (рубеж, контакт)

Как прилагательное, относится к использованию стрелкового оружия или артиллерии. Часто используется в военных терминах.

The unit provided covering fire for the advancing troops. / Подразделение обеспечило огневое прикрытие для наступающих войск.

They established a new fire position on the hill. / Они оборудовали новую огневую позицию на холме.

Our success depends on superior fire power. / Наш успех зависит от превосходной огневой мощи.

The commander requested fire support from the artillery. / Командир запросил огневую поддержку у артиллерии.

firing — огневой (рубеж), стрельба

Обозначает процесс стрельбы или место, предназначенное для стрельбы. Часто описывает действие.

The soldiers moved to the firing line. / Солдаты выдвинулись на огневой рубеж.

A ceasefire was declared, and all firing stopped. / Было объявлено прекращение огня, и всякая стрельба (весь огневой контакт) прекратилась.

The firing range will be closed for maintenance tomorrow. / Огневой тир (стрельбище) завтра будет закрыт на техническое обслуживание.

They set up a firing point overlooking the valley. / Они оборудовали огневую точку с видом на долину.

artillery — артиллерийский

Используется как прилагательное в словосочетаниях, относящихся к артиллерии и её применению.

The enemy positions were softened up by a massive artillery barrage. / Позиции противника были подавлены массированным огневым (артиллерийским) налётом.

The main objective is to neutralize enemy artillery positions. / Основная задача — нейтрализовать огневые (артиллерийские) позиции противника.

Forward observers are crucial for correcting artillery fire. / Передовые наблюдатели крайне важны для корректировки огневого (артиллерийского) удара.

combat — боевой

Используется в контексте прямого боевого столкновения, где применяется оружие.

The platoon made first combat contact with the enemy at dawn. / Взвод вошел в первый огневой (боевой) контакт с противником на рассвете.

He gained a lot of experience during his first combat mission. / Он получил большой опыт во время своей первой огневой (боевой) задачи.

Combat readiness of the unit was assessed as high. / Огневая (боевая) готовность подразделения была оценена как высокая.

igneous — магматический, вулканический

Геологический термин, относящийся к породам, образовавшимся в результате застывания магмы или лавы. В русском языке используется как ‘магматический’ или ‘вулканический’.

Granite is a type of igneous rock. / Гранит — это тип магматической горной породы.

The region is known for its unique igneous formations. / Этот регион известен своими уникальными огневыми (вулканическими) образованиями.

Geologists study the process of igneous intrusion. / Геологи изучают процесс интрузии огневых (магматических) пород.

Сообщить об ошибке или дополнить