Одиночный
Варианты перевода
single — одиночный, один, единственный, отдельный, холостой
Указывает на что-то одно, не двойное и не множественное. Часто используется для обозначения чего-то единственного в данной ситуации или статуса человека (не в браке).
A single ticket to London, please. / Один билет до Лондона, пожалуйста.
She is a single mother of two. / Она мать-одиночка двоих детей.
He didn't say a single word all evening. / Он не сказал ни единого слова за весь вечер.
I live in a single room. / Я живу в одноместной/отдельной комнате.
sole — единственный, исключительный, единоличный
Пдчеркивает исключительность и уникальность. Означает ‘единственный и неповторимый’ в данном контексте. Более формальное и сильное слово, чем ‘single’.
She is the sole survivor of the accident. / Она единственная выжившая в аварии.
My sole purpose was to help them. / Моей единственной целью было помочь им.
He has sole responsibility for the project. / Он несет единоличную ответственность за проект.
solitary — одинокий, уединенный, отшельнический
Описывает кого-то или что-то, находящееся в одиночестве, отдельно от других. Часто подразумевает изоляцию, уединение или предпочтение быть одному.
He enjoyed his solitary walks in the forest. / Ему нравились его уединенные прогулки по лесу.
A solitary light burned in the window. / В окне горел одинокий огонек.
Tigers are solitary animals. / Тигры — животные-одиночки.
lone — одинокий, единственный
Похоже на ‘solitary’, но часто имеет более поэтический или драматический оттенок. Означает ‘один, без компании или спутников’.
A lone wolf wandered through the snow. / Одинокий волк бродил по снегу.
She was the lone voice of opposition in the meeting. / Она была единственным голосом оппозиции на собрании.
A lone figure could be seen in the distance. / Вдалеке виднелась одинокая фигура.
individual — индивидуальный, отдельный, личный, каждый
Указывает на то, что что-то предназначено для одного человека или рассматривается отдельно от группы. Подчеркивает обособленность каждого элемента.
The chef prepared individual portions for each guest. / Шеф-повар приготовил отдельные порции для каждого гостя.
We will assess each case on an individual basis. / Мы будем рассматривать каждый случай в индивидуальном порядке.
Each individual employee has a unique password. / У каждого отдельного сотрудника есть уникальный пароль.
separate — отдельный, раздельный, обособленный
Означает ‘отдельный’, ‘не связанный с другими’. Подчеркивает физическое или концептуальное разделение, обособленность.
My parents sleep in separate rooms. / Мои родители спят в отдельных комнатах.
Use a separate sheet of paper for your calculations. / Используйте отдельный лист бумаги для вычислений.
These are two separate issues that should not be confused. / Это два отдельных вопроса, которые не следует путать.
one-off — разовый, единичный, однократный
Используется для описания чего-то, что сделано, произошло или происходит только один раз, не является частью серии или регулярного события.
This was a one-off payment, not a regular salary. / Это был единовременный платеж, а не регулярная зарплата.
The meeting was a one-off; we won't be doing it again. / Встреча была разовой; мы не будем проводить ее снова.
He bought a one-off design from a famous artist. / Он купил уникальное (сделанное в одном экземпляре) изделие у известного художника.
standalone — автономный, отдельный, независимый, самостоятельный
Описывает устройство, программу или предмет, который может работать или использоваться независимо, автономно, без необходимости подключения к другим системам.
This printer can work as a standalone copier. / Этот принтер может работать как отдельный/автономный копировальный аппарат.
You can buy the software as a standalone product or as part of a suite. / Вы можете купить это программное обеспечение как отдельный продукт или как часть пакета.
It's a standalone story, so you don't need to read the previous books. / Это самостоятельная/отдельная история, так что вам не нужно читать предыдущие книги.
unaccompanied — без сопровождения, сольный, одинокий
Означает ‘без сопровождения’, ‘без аккомпанемента’. Употребляется, когда говорят о людях (особенно детях или путешественниках) или о музыкальном исполнении.
Unaccompanied children cannot enter the exhibition. / Дети без сопровождения не могут войти на выставку.
She prefers travelling unaccompanied. / Она предпочитает путешествовать одна (без сопровождения).
The violinist gave an unaccompanied performance. / Скрипач дал сольное выступление (без аккомпанемента).
isolated — изолированный, уединенный, отдаленный, оторванный
Означает ‘изолированный’, ‘отдаленный’ от других мест или людей. Подчеркивает физическую или социальную дистанцию и отсутствие контактов.
The farmhouse is in a very isolated location. / Ферма находится в очень уединенном/изолированном месте.
After the argument, he felt completely isolated from his family. / После ссоры он чувствовал себя полностью оторванным (изолированным) от своей семьи.
Rescue teams are trying to reach isolated villages. / Спасательные команды пытаются добраться до отрезанных/изолированных деревень.
one-man — одиночный, единоличный, состоящий из одного человека
Описывает деятельность, организацию или выступление, которое осуществляется силами одного человека.
He staged a one-man protest against the new law. / Он устроил одиночный пикет против нового закона.
His company is a one-man operation. / Его компания — это предприятие, состоящее из одного человека.
The actor is famous for his one-man shows. / Этот актер знаменит своими моноспектаклями (спектаклями одного актера).
