Ожог

Варианты перевода

burn — ожог

Самое общее слово для повреждения кожи или тканей, вызванного теплом, огнём, химическими веществами, электричеством, солнцем или радиацией. Используется как для серьёзных, так и для лёгких травм.

He was treated for minor burns to his hands and face. / Его лечили от незначительных ожогов рук и лица.

Be careful with that acid, it can cause a chemical burn. / Будь осторожен с этой кислотой, она может вызвать химический ожог.

The child touched the hot iron and got a painful burn. / Ребёнок дотронулся до горячего утюга и получил болезненный ожог.

She suffered third-degree burns in the fire. / Она получила ожоги третьей степени во время пожара.

scald — ожог кипятком, ожог паром

Повреждение кожи, вызванное контактом с горячей жидкостью или паром.

He tipped the boiling kettle and got a nasty scald on his leg. / Он опрокинул кипящий чайник и получил сильный ожог (кипятком) на ноге.

A scald is a type of burn caused by moist heat. / Ожог от пара или кипятка — это тип ожога, вызванный влажным теплом.

The cook was careful to avoid scalds from the hot steam. / Повар был осторожен, чтобы избежать ожогов от горячего пара.

First aid for a scald is to run cool water over the area. / Первая помощь при ожоге кипятком или паром — это полить поражённый участок холодной водой.

sunburn — солнечный ожог

Ожог кожи, вызванный чрезмерным воздействием солнечных лучей (ультрафиолета).

I fell asleep on the beach and got a terrible sunburn. / Я уснул на пляже и получил ужасный солнечный ожог.

Use this lotion to soothe your sunburn. / Используй этот лосьон, чтобы успокоить свой солнечный ожог.

A wide-brimmed hat will protect your face from sunburn. / Широкополая шляпа защитит ваше лицо от солнечного ожога.

My skin is red and peeling from a bad sunburn. / Моя кожа покраснела и шелушится от сильного солнечного ожога.

singe — опалина, подпалина, лёгкий ожог

Поверхностный, лёгкий ожог, при котором что-то (например, волосы, ткань, края бумаги) лишь слегка опалено огнём. Редко используется для описания серьёзной травмы кожи.

He leaned too close to the candle and got a singe on his hair. / Он слишком близко наклонился к свече и опалил волосы (получил ожог волос).

The fabric only has a small singe on it, it's not ruined. / На ткани лишь небольшая подпалина, она не испорчена.

The chef used a torch to give the dessert a light singe. / Шеф-повар использовал горелку, чтобы слегка опалить десерт.

scorch — подпалина, прижог, ожог

Ожог поверхности чего-либо (часто ткани, дерева или еды) от сильного сухого жара, который изменяет цвет, но не сжигает дотла. Иногда может использоваться для описания ожога кожи.

The hot iron left a scorch mark on the white shirt. / Горячий утюг оставил подпалину (ожог) на белой рубашке.

You could see scorch marks on the ground where the lightning had struck. / На земле, куда ударила молния, были видны следы ожогов.

He accidentally touched the hot pan and got a small scorch on his finger. / Он случайно дотронулся до горячей сковороды и получил небольшой ожог на пальце.

Сообщить об ошибке или дополнить