Оперативник
Варианты перевода
detective — оперативник, сыщик, следователь, оперативник уголовного розыска, опер
Самый распространённый и точный перевод в контексте полиции. Обозначает сотрудника уголовного розыска или другого следственного подразделения, который расследует преступления и работает в гражданской одежде.
The detective interviewed the witness at the crime scene. / Детектив (оперативник) опросил свидетеля на месте преступления.
He was a homicide detective with the city police department. / Он был оперативником убойного отдела в городском управлении полиции.
Detectives are investigating a series of robberies in the area. / Оперативники расследуют серию ограблений в этом районе.
She was promoted to detective after five years on the force. / Её повысили до детектива (присвоили должность оперуполномоченного) после пяти лет службы.
operative — агент, сотрдник спецслужб, оперативный работник
Общий термин, часто используемый для обозначения сотрудника спецслужб или секретного агента, выполняющего специальное задание. Подчёркивает причастность к некой ‘операции’.
The CIA operative was sent on a covert mission. / Оперативник ЦРУ был отправлен на секретное задание.
The group was infiltrated by an undercover operative. / В группу проник тайный оперативник.
He was a skilled operative with years of experience in espionage. / Он был опытным оперативником с многолетним опытом в шпионаже.
field agent — полевой агент, оперативный сотрудник, сотрудник на месте
Прямой перевод, который подчёркивает, что сотрудник работает ‘в поле’ (on the field), то есть не в офисе, а непосредственно на месте событий, занимаясь сбором информации, вербовкой или слежкой. Часто используется в контексте ФБР или разведки.
The FBI field agent was tracking the suspect for weeks. / Полевой агент (оперативник) ФБР выслеживал подозреваемого неделями.
Being a field agent requires a lot of travel and courage. / Работа полевым агентом (оперативником) требует множества поездок и смелости.
She was one of the most experienced field agents in the agency. / Она была одним из самых опытных полевых агентов (оперативников) в агентстве.
Field agents gathered crucial intelligence on the ground. / Полевые агенты (оперативники) собрали на месте важнейшие разведданные.
undercover agent — агент под прикрытием, внедрённый агент
Более узкий термин. Обозначает оперативника, который работает под прикрытием, скрывая свою настоящую личность и профессию для внедрения в преступную или иную среду. Не всякий оперативник является агентом под прикрытием.
The undercover agent successfully infiltrated the criminal gang. / Агент под прикрытием успешно внедрился в преступную группировку.
He spent two years as an undercover agent posing as a drug dealer. / Он провёл два года в качестве агента под прикрытием, выдавая себя за наркоторговца.
Her life as an undercover agent was full of constant danger. / Её жизнь в качестве агента под прикрытием была полна постоянной опасности.
plainclothes officer — сотрудник в штатском, офицер в гражданском
Описательный термин, обозначающий любого сотрудника полиции или спецслужб, который работает в гражданской (‘штатской’) одежде, а не в форме. Оперативники почти всегда являются ‘plainclothes officers’.
Two plainclothes officers were monitoring the building. / Два офицера в штатском (оперативника) вели наблюдение за зданием.
The arrest was made by a plainclothes officer. / Арест был произведён сотрудником в гражданской одежде.
He didn't realize he was talking to a plainclothes officer. / Он не понял, что разговаривает с полицейским в штатском.
intelligence officer — офицер разведки, разведчик, сотрудник спецслужб
Перевод, используемый в контексте разведки и контрразведки (например, ФСБ, СВР, ЦРУ, МИ-6). Обозначает кадрового сотрудника разведывательной службы.
The captured spy was a high-ranking intelligence officer. / Захваченный шпион был высокопоставленным офицером разведки.
She worked as an intelligence officer for the government. / Она работала офицером разведки (оперативником) на правительство.
He was a former intelligence officer with extensive experience in the Middle East. / Он был бывшим офицером разведки с большим опытом работы на Ближнем Востоке.
field operative — полевой сотрудник, оперативный работник, полевой агент
Очень близко по значению к ‘field agent’. Также подчёркивает работу ‘в поле’. Слово ‘operative’ здесь может указывать на принадлежность к спецслужбам или выполнение конкретной операции.
Field operatives were deployed to gather intelligence. / Полевые оперативники были направлены для сбора разведданных.
The mission's success depends on our field operatives. / Успех миссии зависит от наших полевых оперативников.
He was trained as a field operative specializing in surveillance. / Его готовили как полевого оперативника, специализирующегося на наружном наблюдении.
field officer — полевой сотрудник, оперативный работник, офицер на месте
Похоже на ‘field agent’ и ‘field operative’. Означает сотрудника, работающего непосредственно на месте, а не в штаб-квартире. Часто используется в контексте разведки (например, ЦРУ) или федеральных правоохранительных органов.
The CIA field officer recruited a new source. / Полевой сотрудник (оперативник) ЦРУ завербовал нового информатора.
Field officers are the eyes and ears of the agency on the ground. / Полевые сотрудники — это глаза и уши агентства на местах.
The report was compiled based on data from several field officers. / Отчёт был составлен на основе данных от нескольких полевых сотрудников.
