Опираться

Варианты перевода

lean on / against — опираться, прислоняться к, облокачиваться на

Физически прислоняться к кому-либо или чему-либо для поддержки.

She was leaning on his shoulder. / Она опиралась на его плечо.

Don't lean against the wall, the paint is still wet. / Не опирайся на стену, краска еще свежая.

He leaned on his cane as he walked. / При ходьбе он опирался на свою трость.

rest on / against — покоиться на, лежать на

Физически покоиться на какой-либо поверхности, перенося на нее вес.

His head was resting on the pillow. / Его голова покоилась (опиралась) на подушку.

The ladder is resting against the tree. / Лестница опирается на дерево.

He rested his elbows on the table. / Он опёрся локтями о стол.

rely on — полагаться на, рассчитывать на

Полагаться на кого-либо или что-либо, доверять, рассчитывать на помощь или поддержку (в переносном смысле).

You can always rely on your family for support. / Ты всегда можешь опереться на свою семью в поисках поддержки.

The company relies heavily on its loyal customers. / Компания во многом опирается на своих постоянных клиентов.

In his work, he relies on intuition more than logic. / В своей работе он больше опирается на интуицию, чем на логику.

Can I rely on you to finish the project on time? / Могу я на тебя опереться (положиться) в том, чтобы закончить проект вовремя?

depend on — зависеть от, полагаться на

Зависеть от кого-либо или чего-либо, нуждаться в ком-то для поддержки, особенно финансовой или эмоциональной.

Children depend on their parents for food and shelter. / Дети зависят от своих родителей в плане еды и крова.

Our success depends on everyone's effort. / Наш успех опирается на (зависит от) усилий каждого.

He still depends on his parents financially. / Он все еще финансово опирается на (зависит от) своих родителей.

be based on — основываться на, базироваться на

Иметь что-либо в качестве основы, фундамента для идеи, теории, истории и т.д.

The film is based on a true story. / Фильм основан на реальных событиях.

His conclusions are based on solid evidence. / Его выводы опираются на веские доказательства.

Our friendship is based on mutual trust. / Наша дружба опирается на (основана на) взаимном доверии.

draw on / upon — использовать, черпать из, основываться на

Использовать что-либо (знания, опыт, ресурсы) в качестве источника для дальнейших действий.

The author draws on her personal experiences in her novels. / В своих романах автор опирается на личный опыт.

In my report, I will draw upon data from recent studies. / В своем докладе я буду опираться на данные недавних исследований.

We can draw on a large pool of experts. / Мы можем опереться на большой штат экспертов.

build on / upon — развивать на основе, основываться на

Использовать что-либо (успех, идею, достижение) как основу для дальнейшего развития и улучшения.

We need to build on our success from last year. / Нам нужно опереться на наш прошлогодний успех для дальнейшего развития.

The new theory builds upon the work of previous scientists. / Новая теория опирается на работы предыдущих ученых.

Let's build on this initial idea to create a full plan. / Давайте, опираясь на эту первоначальную идею, создадим полноценный план.

fall back on — прибегнуть к, воспользоваться в крайнем случае

Обращаться к чему-либо запасному, когда другие планы или методы не сработали; использовать в качестве запасного варианта.

If the main plan fails, we can fall back on Plan B. / Если основной план провалится, мы можем опереться на план Б.

She has her savings to fall back on. / Она может опереться на свои сбережения (у нее есть сбережения на крайний случай).

When he lost his job, he had to fall back on his programming skills. / Когда он потерял работу, ему пришлось опереться на (прибегнуть к) свои навыки программирования.

Сообщить об ошибке или дополнить