Ответно

Варианты перевода

in response — ответно, в ответ, в качестве ответа

Указывает на действие, совершённое как реакция на что-либо сказанное или сделанное.

She smiled at him, and he nodded in response. / Она улыбнулась ему, и он ответно кивнул.

The company lowered its prices, and its competitors did the same in response. / Компания снизила цены, и конкуренты ответно сделали то же самое.

In response to the loud noise, the birds flew away. / Ответно на громкий шум, птицы улетели.

in return — взамен, в благодарность, в качестве ответной услуги

Используется, когда одно действие совершается в обмен на другое, как благодарность, взаимная услуга или вежливость.

I helped him move, and he bought me dinner in return. / Я помог ему с переездом, а он ответно угостил меня ужином.

She gave them a warm welcome, and they gave her a gift in return. / Она тепло их встретила, и они ответно преподнесли ей подарок.

He shared his secrets with me, so I felt I had to do the same in return. / Он поделился со мной своими секретами, поэтому я чувствовал, что должен ответно сделать то же самое.

back — в ответ, обратно

Короткий и часто неформальный способ показать ответное действие. Обычно используется с глаголами общения или взаимодействия (call back, write back, smile back, hit back).

I waved at her, and she waved back. / Я помахал ей, и она ответно помахала мне.

She wrote to me last month, and I still need to write back. / Она написала мне в прошлом месяце, а мне всё ещё нужно ответно ей написать.

If you shout at him, he will shout back. / Если ты накричишь на него, он ответно накричит на тебя.

He pushed me, so I pushed him back. / Он толкнул меня, и я ответно толкнул его.

reciprocally — взаимно, обоюдно

Более формальный и научный термин, подчёркивающий строгую взаимность, обоюдность и симметричность действий или отношений.

The two nations agreed to reciprocally reduce tariffs. / Два государства договорились ответно (взаимно) снизить пошлины.

Love must be given and received reciprocally. / Любовь нужно дарить и ответно (взаимно) получать.

The two forces act reciprocally on each other. / Эти две силы действуют друг на друга ответно (взаимно).

reciprocal — взаимный, обоюдный, ответный

Это прилагательное, а не наречие. Оно описывает существительное, которое является ответным, взаимным или обоюдным. Часто переводится как ‘ответный’.

Their friendship was based on reciprocal respect. / Их дружба была основана на ответном (взаимном) уважении.

It was a reciprocal agreement between the two companies. / Это было ответное (взаимное) соглашение между двумя компаниями.

My feelings for her are not reciprocal. / Мои чувства к ней не являются ответными (невзаимны).

retaliatory — ответный (в значении мести), карательный

Прилагательное, описывающее действие, которое является ответной мерой на агрессию, атаку или другой негативный поступок. Несет оттенок мести или наказания.

The government warned of retaliatory sanctions. / Правительство предупредило об ответных санкциях.

After the attack, the army launched a retaliatory strike. / После нападения армия нанесла ответный удар.

He was fired for making retaliatory comments about his boss. / Его уволили за ответные (мстительные) комментарии о своём начальнике.

Сообщить об ошибке или дополнить