Отвлекаться
Варианты перевода
be distracted — отвлекаться, быть рассеянным, не мочь сосредоточиться
Описывает состояние, когда ваше внимание рассеяно из-за чего-то постороннего. Используется, чтобы сказать, что кто-то не может сосредоточиться в данный момент.
Sorry, I was distracted by the noise outside. What did you say? / Прости, я отвлекся на шум на улице. Что ты сказал?
He is easily distracted from his homework by video games. / Он легко отвлекается от домашней работы на видеоигры.
It's hard not to be distracted when you work in an open-plan office. / Сложно не отвлекаться, когда работаешь в офисе открытого типа.
get distracted — отвлечься, потерять концентрацию
Описывает процесс или действие, когда вы теряете концентрацию. Часто используется для обозначения момента, когда внимание переключилось на что-то другое.
I try to study, but I always get distracted by my phone. / Я пытаюсь учиться, но постоянно отвлекаюсь на свой телефон.
She got distracted and burned the dinner. / Она отвлеклась и сожгла ужин.
Don't get distracted; we need to finish this project today. / Не отвлекайся, нам нужно закончить этот проект сегодня.
He was driving and got distracted for a second, which almost caused an accident. / Он был за рулем и отвлекся на секунду, что чуть не привело к аварии.
be sidetracked / get sidetracked — отклониться от темы, уйти в сторону
Означает отклониться от основной темы, задачи или цели. Часто используется в контексте разговора, работы или учебы, когда вы начинаете делать что-то менее важное.
Let's stick to the agenda and not get sidetracked by minor details. / Давайте придерживаться повестки дня и не отвлекаться на мелкие детали.
We were supposed to be cleaning the garage, but we got sidetracked and started looking at old photos. / Мы должны были убираться в гараже, но отвлеклись и начали разглядывать старые фотографии.
The meeting was productive until the team got sidetracked. / Собрание было продуктивным, пока команда не отвлеклась на посторонние темы.
lose focus — терять концентрацию, рассеивать внимание
Буквально ‘потерять фокус’. Означает утрату умственной концентрации на том, что вы делаете. Часто подразумевает внутреннюю причину (усталость, скуку), а не внешний раздражитель.
After working for three hours straight, I started to lose focus. / Проработав три часа без перерыва, я начал отвлекаться (терять фокус).
If you don't sleep well, you will lose focus easily during the day. / Если ты плохо спишь, ты будешь легко отвлекаться в течение дня.
The lecture was so long and boring that many students began to lose focus. / Лекция была такой длинной и скучной, что многие студенты начали отвлекаться.
lose concentration — терять концентрацию, утратить сосредоточенность
Очень близко по значению к ‘lose focus’. Означает неспособность продолжать концентрировать внимание на задаче.
It's easy to lose concentration when you are tired. / Легко отвлекаться (терять концентрацию), когда ты устал.
The loud music made me lose my concentration. / Громкая музыка заставила меня отвлечься (потерять концентрацию).
She lost concentration for a moment and made a mistake in the calculation. / Она на мгновение отвлеклась и сделала ошибку в расчетах.
digress — отклоняться от темы, делать отступление
Формальный термин, означающий ‘отклоняться от основной темы’ в речи или письме. Часто используется в публичных выступлениях, лекциях или текстах.
To return to my main point, after I have digressed a little... / Возвращаясь к основной теме, после того как я немного отвлекся...
The professor would often digress from his topic to tell interesting stories. / Профессор часто отвлекался от своей темы, чтобы рассказать интересные истории.
If I may digress for a moment, I'd like to mention another related issue. / Если позволите мне на минуту отвлечься, я бы хотел упомянуть еще один связанный с этим вопрос.
wander — мысли блуждают, витать в облаках
Используется в выражениях ‘mind wanders’ или ‘attention wanders’. Описывает состояние, когда ваши мысли начинают блуждать, уходить от текущей задачи, обычно из-за скуки или задумчивости.
My mind started to wander during the long presentation. / Мои мысли начали блуждать (я начал отвлекаться) во время длинной презентации.
She has a tendency for her attention to wander in class. / У нее есть склонность отвлекаться на уроках (ее внимание часто рассеивается).
I'm sorry, my mind was wandering. Could you repeat the question? / Простите, я отвлекся (мои мысли улетели). Не могли бы вы повторить вопрос?
take one's mind off something — отвлечься от (проблем), развеяться, переключиться
Сознательно перестать думать о чем-то (обычно неприятном), занявшись другим делом для отдыха или развлечения.
I went for a long walk to take my mind off my problems. / Я пошел на долгую прогулку, чтобы отвлечься от своих проблем.
Watching a funny movie is a great way to take your mind off things. / Просмотр смешного фильма — отличный способ отвлечься.
She tried to take her mind off the bad news by focusing on her work. / Она пыталась отвлечься от плохих новостей, сосредоточившись на работе.
Let's play a game to take your mind off the pain. / Давай сыграем в игру, чтобы ты отвлекся от боли.
