Отвлеченный

Варианты перевода

abstract — отвлеченный, абстрактный, теоретический, умозрительный

Описывает что-то существующее как идея, а не как физический объект; теоретический, не связанный с конкретными примерами.

Beauty is an abstract concept. / Красота — это отвлеченное понятие.

He is a painter of abstract art. / Он художник, пишущий в жанре отвлеченного искусства.

Let's move from abstract principles to a concrete plan. / Давайте перейдем от отвлеченных принципов к конкретному плану.

The book is full of abstract ideas. / Книга полна отвлеченных идей.

distracted — рассеянный, невнимательный, отвлекшийся

Описывает состояние, когда внимание человека рассеяно, отвлечено от основного занятия чем-то посторонним (шумом, мыслями, событиями).

He seemed distracted and wasn't listening to me. / Он казался отвлеченным и не слушал меня.

A distracted driver is a danger on the road. / Отвлеченный (невнимательный) водитель — это опасность на дороге.

Sorry for the slow reply, I was distracted by a phone call. / Извините за долгий ответ, я был отвлечен телефонным звонком.

absent-minded — рассеянный, забывчивый, витающий в облаках

Описывает человека, который по своей натуре часто бывает рассеянным, забывчивым и погруженным в свои мысли, из-за чего не замечает происходящего вокруг.

The absent-minded professor often forgot where he put his keys. / Рассеянный (отвлеченный) профессор часто забывал, куда клал ключи.

He gave me an absent-minded smile. / Он одарил меня отвлеченной улыбкой.

She is so absent-minded, she walked out of the house without her shoes. / Она такая рассеянная (отвлеченная), что вышла из дома без обуви.

preoccupied — озабоченный, поглощенный мыслями, задумчивый

Означает состояние, когда человек полностью поглощен своими мыслями или заботами, из-за чего он кажется отвлеченным и невнимательным к окружающему.

She was too preoccupied with her work to notice me. / Она была слишком поглощена (отвлечена) своей работой, чтобы заметить меня.

He had a preoccupied look on his face. / У него был озабоченный (отвлеченный) вид.

Sorry I didn't answer, I was preoccupied. / Прости, что не ответил, я был отвлечен (занят своими мыслями).

detached — беспристрастный, объективный, отстраненный

Описывает позицию или отношение, лишенное эмоциональной вовлеченности; объективный, беспристрастный взгляд на вещи.

As a scientist, you need to remain detached from your research. / Как ученому, вам необходимо сохранять отвлеченную (беспристрастную) позицию по отношению к вашему исследованию.

He spoke in a cold, detached voice. / Он говорил холодным, отстраненным (отвлеченным) голосом.

She tried to take a detached view of her own problems. / Она пыталась взглянуть на свои проблемы отвлеченно (со стороны).

irrelevant — неуместный, посторонний, не относящийся к делу

Означает что-то, не имеющее отношения к обсуждаемому вопросу; неуместный, посторонний.

That question is completely irrelevant to the topic. / Этот вопрос совершенно не относится к теме (является отвлеченным).

The judge told the lawyer to stop asking irrelevant questions. / Судья велел адвокату прекратить задавать неуместные (не относящиеся к делу) вопросы.

His personal life is irrelevant to his ability to do the job. / Его личная жизнь — это левая (не относящаяся к делу) информация, когда речь идёт о его способности выполнять работу.

abstruse — заумный, сложный для понимания, глубокомысленный

Описывает что-то сложное для понимания, заумное, доступное лишь узкому кругу специалистов.

The professor's lecture was full of abstruse theories. / Лекция профессора была полна отвлеченных (заумных) теорий.

He's a specialist in an abstruse area of philosophy. / Он специалист в очень отвлеченной (сложной для понимания) области философии.

I found the text too abstruse to understand. / Я нашел этот текст слишком отвлеченным (заумным) для понимания.

inattentive — невнимательный, рассеянный

Описывает недостаток внимания к чему-либо или кому-либо; невнимательный, не слушающий. Очень близко к ‘distracted’.

He was an inattentive student and often missed important details. / Он был невнимательным студентом и часто упускал важные детали.

I apologize for being so inattentive; my mind was elsewhere. / Прошу прощения, что был так невнимателен (отвлечен); я думал о другом.

Being inattentive while driving can lead to accidents. / Быть невнимательным (отвлеченным) за рулем может привести к авариям.

notional — умозрительный, теоретический, понятийный

Похоже на ‘abstract’, означает существующий только в теории или как идея, а не в реальности; умозрительный, понятийный.

The value of this asset is purely notional. / Ценность этого актива чисто умозрительная (отвлеченная).

He had only a notional understanding of the subject. / У него было лишь отвлеченное (поверхностное) понимание предмета.

For now, the project exists only as a notional concept. / Пока что проект существует лишь как отвлеченная концепция.

Сообщить об ошибке или дополнить