Отзвук
Варианты перевода
echo — отзвук, эхо, отголосок
Прямое значение — отражённый звук, эхо. Часто используется в переносном смысле, когда какое-либо явление, событие или идея является повторением или отражением чего-то из прошлого.
His shout produced a loud echo in the canyon. / Его крик произвёл громкий отзвук (эхо) в каньоне.
Her decorating style is an echo of the 1970s. / Её стиль в декоре — это отзвук 1970-х годов.
The revolution had an echo in many neighboring countries. / Революция нашла свой отзвук во многих соседних странах.
I heard the echo of my own footsteps in the empty corridor. / Я слышал отзвук собственных шагов в пустом коридоре.
reverberation — реверберация, отголосок, раскат, резонанс
Обозначает длительный, затухающий звук, возникающий из-за многократных отражений (реверберация). В переносном смысле — далеко идущие, продолжительные последствия какого-либо события.
The reverberation of the bell continued long after it was struck. / Отзвук (гул) колокола продолжался ещё долго после удара.
The hall is so large that it creates a strong reverberation. / Зал настолько большой, что создаёт сильный отзвук (реверберацию).
The political decision had reverberations across the entire industry. / Политическое решение имело отзвук (далеко идуще последствия) во всей отрасли.
resonance — резонанс, отклик
Используется в переносном смысле, когда идея, произведение искусства или событие находит эмоциональный отклик, вызывает сочувствие или понимание у людей.
The novel's themes have a special resonance for young readers. / Темы романа находят особый отзвук (резонанс) у молодых читателей.
His speech found an immediate resonance with the crowd. / Его речь нашла немедленный отзвук (отклик) у толпы.
There was a certain resonance in her words that made everyone listen. / В её словах был определённый отзвук (резонанс), который заставил всех слушать.
This music has a deep emotional resonance for me. / Эта музыка имеет для меня глубокий эмоциональный отзвук.
vestige — пережиток, след, остаток, отголосок
Обозначает след, остаток или пережиток чего-то, что почти исчезло, больше не существует или является очень незначительным. Часто используется с ‘last’ (последний).
This old building is the last vestige of the town's colonial past. / Это старое здание — последний отзвук (пережиток) колониального прошлого города.
He spoke with a vestige of a foreign accent. / Он говорил с лёгким отзвуком (следом) иностранного акцента.
She showed no vestige of sympathy. / Она не проявила ни малейшего отзвука (ни капли) сочувствия.
These traditions are a vestige of a bygone era. / Эти традиции — отзвук (остаток) ушедшей эпохи.
