Отключать

Варианты перевода

switch off — выключать, отключать

Обычно используется для электроприборов, имеющих физический выключатель (переключатель). Очень близок по значению к ‘turn off’.

Please switch off the light when you leave the room. / Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.

I always switch off my phone during meetings. / Я всегда выключаю свой телефон во время совещаний.

He forgot to switch off the TV before going to bed. / Он забыл выключить телевизор перед тем, как лечь спать.

turn off — выключать, отключать, перекрывать, глушить (о моторе)

Самый распространенный и универсальный глагол для прекращения работы устройства или подачи чего-либо (света, воды, газа). Может использоваться как для физических, так и для цифровых выключателей.

Don't forget to turn off the computer. / Не забудь выключить компьютер.

Can you turn off the radio? It's too loud. / Можешь выключить радио? Слишком громко.

We had to turn off the water supply to fix the pipe. / Нам пришлось отключить подачу воды, чтобы починить трубу.

She turned off the alarm and went back to sleep. / Она выключила будильник и снова легла спать.

disconnect — отсоединять, разъединять, прерывать соединение, отключать (от сети)

Означает физическое или логическое разъединение, прерывание связи или соединения. Часто используется в контексте сетей, интернета, телефонии или оборудования.

If the internet is slow, try to disconnect and reconnect the router. / Если интернет медленный, попробуй отключить и снова подключить роутер.

The phone call was disconnected suddenly. / Телефонный звонок внезапно прервался (был отключен).

For safety, disconnect the appliance from the power source before cleaning. / В целях безопасности отключите прибор от источника питания перед чисткой.

disable — отключать (функцию), деактивировать, делать неактивным

Сделать функцию, программу или устройство неактивным, недоступным для использования, часто в программном обеспечении или настройках системы. Функция не удаляется, а временно ‘отключается’.

You can disable notifications in the app settings. / Вы можете отключить уведомления в настройках приложения.

The administrator decided to disable access for guest users. / Администратор решил отключить доступ для гостевых пользователей.

To save battery, I disable Wi-Fi and Bluetooth when I'm not using them. / Чтобы сэкономить батарею, я отключаю Wi-Fi и Bluetooth, когда не использую их.

shut down — выключать, завершать работу, останавливать, закрывать (предприятие)

Обычно означает полное прекращение работы сложной системы, особенно компьютера или предприятия. Подразумевает корректное завершение всех процессов.

It is important to shut down your computer properly. / Важно правильно выключать (завершать работу) свой компьютер.

The factory was shut down due to financial problems. / Фабрику закрыли из-за финансовых проблем.

We need to shut down the main server for maintenance. / Нам нужно отключить главный сервер для проведения технического обслуживания.

cut off — отключать (принудительно), отрезать, прекращать подачу, обрывать (связь)

Прекратить или прервать подачу чего-либо (электричества, воды, финансирования), часто внезапно или против воли пользователя. Также используется для прерывания разговора.

The electricity was cut off during the storm. / Во время грозы отключили электричество.

They threatened to cut off our funding. / Они угрожали прекратить (отключить) наше финансирование.

I was talking to my mom, but we got cut off. / Я разговаривал с мамой, но нас разъединили (связь прервалась).

power off — отключать питание, выключать

Синоним ‘turn off’ или ‘switch off’, который делает акцент именно на прекращении подачи электропитания. Часто используется в технических инструкциях.

Please power off the device before removing the battery. / Пожалуйста, отключите питание устройства перед извлечением аккумулятора.

The first step is to power off the monitor. / Первый шаг — это выключить (отключить питание) монитор.

He powered off his laptop and put it in his bag. / Он выключил свой ноутбук и положил его в сумку.

unplug — выключать/отключать из розетки, выдергивать вилку

Физически вынуть вилку из розетки, отсоединить кабель питания. Самый буквальный способ ‘отключить’ что-либо от электричества.

You should unplug the toaster after you use it. / Следует отключать тостер от розетки после использования.

To completely reset the modem, you need to unplug it for 30 seconds. / Чтобы полностью перезагрузить модем, нужно отключить его от сети на 30 секунд.

Did you unplug the iron? / Ты выключил (вынул вилку) утюг?

deactivate — деактивировать, отключать

Официальный или технический термин, близкий к ‘disable’. Означает перевод чего-либо (аккаунта, карты, устройства) из активного состояния в неактивное.

He had to deactivate his credit card after his wallet was stolen. / Ему пришлось деактивировать (заблокировать) свою кредитную карту после кражи кошелька.

The bomb was successfully deactivated by the police. / Бомба была успешно обезврежена (деактивирована) полицией.

If you want to leave the social network, you can deactivate your account. / Если вы хотите покинуть социальную сеть, вы можете деактивировать свой аккаунт.

mute — отключать/выключать звук, приглушать

Отключить только звук, не выключая само устройство или видео. Используется для телефонов, телевизоров, видеозвонков.

Could you please mute your microphone? There's a lot of background noise. / Не могли бы вы, пожалуйста, отключить (свой) микрофон? Очень много фонового шума.

She muted the TV during the commercials. / Она выключила звук у телевизора во время рекламы.

Press this button to mute the call. / Нажмите эту кнопку, чтобы отключить звук во время звонка.

Сообщить об ошибке или дополнить