Отсечь
Варианты перевода
cut off — отсечь, отрезать, перерезать, перекрыть, изолировать
Наиболее общий и универсальный перевод. Означает как физическое отделение части от целого, так и переносное значение — прервать, изолировать, перекрыть (путь, снабжение).
The army's main objective was to cut off the enemy's escape routes. / Главной задачей армии было отсечь пути отступления противника.
He used a large knife to cut off a piece of the rope. / Он использовал большой нож, чтобы отсечь (отрезать) кусок верёвки.
We were completely cut off from the rest of the world by the snowstorm. / Мы были полностью отсечены от остального мира снежной бурей.
Cut off all the dead leaves to help the plant grow. / Отсеките (срежьте) все мёртвые листья, чтобы помочь растению расти.
sever — разорвать, перерубить, перерезать, расторгнуть
Более сильный и часто более формальный глагол, чем ‘cut off’. Подразумевает полное и резкое отделение или разрыв. Часто используется как в прямом смысле (перерезать кабель), так и в переносном (разорвать связи).
The impact was so strong it threatened to sever his head from his body. / Удар был такой силы, что угрожал отсечь ему голову от тела.
After the argument, she decided to sever all ties with her former friend. / После ссоры она решила отсечь (разорвать) все связи со своей бывшей подругой.
The machine accidentally severed two of his fingers. / Станок случайно отсёк ему два пальца.
chop off — отрубить, срубить, оттяпать
Означает отрубить что-либо резким и сильным ударом, как правило, с помощью топора, тесака или меча.
The executioner chopped off the prisoner's head. / Палач отрубил голову заключённому.
With one mighty swing, he chopped off the thick branch. / Одним мощным взмахом он отсёк (отрубил) толстую ветку.
Be careful with that axe, or you might chop off your own foot! / Будь осторожен с этим топором, а то можешь отсечь себе ногу!
lop off — отрубить, срубить, отсекать
Похоже на ‘chop off’, но чаще используется по отношению к ветвям деревьев или конечностям. Подразумевает удаление чего-либо одним быстрым движением.
The gardener's job was to lop off all the dead branches from the old apple tree. / Работа садовника заключалась в том, чтобы отсечь все сухие ветви старой яблони.
In the story, the knight lopped off the dragon's head with his sword. / В рассказе рыцарь отсёк голову дракона своим мечом.
They decided to lop off the last chapter of the book to make it shorter. / Они решили отсечь последнюю главу книги, чтобы сделать её короче.
amputate — ампутировать
Специальный медицинский термин, означающий хирургическое удаление (отсечение) конечности.
Due to a severe infection, the doctors had to amputate his leg below the knee. / Из-за тяжёлой инфекции врачам пришлось отсечь (ампутировать) ему ногу ниже колена.
It is a difficult decision for a surgeon to amputate a limb. / Для хирурга это трудное решение — отсечь (ампутировать) конечность.
The soldier's arm was badly wounded and had to be amputated. / Рука солдата была тяжело ранена, и её пришлось отсечь (ампутировать).
truncate — усекать, укорачивать, отбрасывать
Используется в основном в техническом, математическом или лингвистическом контексте. Означает укоротить что-либо, отбросив или отсекая конечную часть.
The program will truncate any text that exceeds 255 characters. / Программа отсечёт любой текст, превышающий 255 символов.
When you truncate the number 3.14159, you might get 3.14. / Когда вы отсекаете (усекаете) число 3.14159, вы можете получить 3.14.
My last name was truncated on the ticket. / Моя фамилия на билете была отсечена (укорочена).
screen out — отсеивать, отфильтровывать
Переносное значение: отсеять, отфильтровать (обычно кандидатов, идеи, заявки) в процессе отбора, оставляя только подходящие.
Our HR department has to screen out hundreds of unsuitable applications. / Наш отдел кадров должен отсечь сотни неподходящих заявлений.
The first round of interviews is designed to screen out the weakest candidates. / Первый тур собеседований предназначен для того, чтобы отсечь самых слабых кандидатов.
We use a special system to screen out spam emails. / Мы используем специальную систему, чтобы отсечь (отфильтровать) спам-сообщения.
filter out — отфильтровывать, отсеивать
Переносное значение, очень близкое к ‘screen out’, но чаще применяется к информации, данным, сигналам или нежелательным элементам.
You need to learn to filter out irrelevant information and focus on the main points. / Тебе нужно научиться отсекать (фильтровать) не относящуюся к делу информацию и концентрироваться на главном.
The software helps to filter out background noise from the recording. / Программа помогает отсечь (отфильтровать) фоновый шум из записи.
I use search filters to filter out products I'm not interested in. / Я использую поисковые фильтры, чтобы отсечь товары, которые мне не интересны.
intercept — перехватить, преградить путь
Используется в военном или стратегическом контексте. Означает перехватить и остановить движение противника, не давая ему достичь цели, тем самым отсекая его от основных сил или пункта назначения.
Our fighter jets were sent to intercept the enemy bombers. / Наши истребители были отправлены, чтобы отсечь (перехватить) вражеские бомбардировщики.
The cavalry was positioned to intercept any reinforcements. / Кавалерия была расположена так, чтобы отсечь любые подкрепления.
We managed to intercept their communications. / Нам удалось отсечь (перехватить) их каналы связи.
head off — перехватить, преградить путь, опередить
Похоже на ‘intercept’, но с большим акцентом на то, чтобы преградить путь, зайти наперерез, чтобы остановить или изменить направление движения кого-либо.
The police tried to head off the robbers at the bridge. / Полиция пыталась отсечь (перехватить) грабителей у моста.
Let's take a shortcut to head them off before they reach the city. / Давай срежем путь, чтобы отсечь их до того, как они доберутся до города.
A group of horsemen rode out to head off the stampeding cattle. / Группа всадников выехала, чтобы отсечь (остановить) панически бегущее стадо.
