Переговорить
Варианты перевода
talk over — переговорить, обсудить, обговорить
Обсудить что-либо тщательно, со всех сторон, чтобы прийти к решению или пониманию. Часто используется с прямым дополнением, обозначающим тему разговора.
We need to talk over our plans for the vacation. / Нам нужо переговорить о наших планах на отпуск.
They talked it over and decided to buy the house. / Они всё переговорили и решили купить дом.
Let's get some coffee and talk this over properly. / Давай возьмём кофе и как следует всё переговорим.
discuss — обсудить, рассмотреть
Обсуждать тему, вопрос или проблему. Более формальный вариант, чем ‘talk over’. Используется как в деловом, так и в общем контексте.
We need to discuss the budget for the next quarter. / Нам нужно переговорить о бюджете на следующий квартал.
I'd like to discuss this matter with you in private. / Я бы хотел обсудить этот вопрос с вами наедине.
The committee will discuss the new proposal tomorrow. / Комитет переговорит по новому предложению завтра.
negotiate — вести переговоры, договариваться
Вести переговоры, обычно в официальной или деловой обстановке, с целью достижения соглашения. Подразумевает наличие разных интересов у сторон.
He managed to negotiate a better salary with his boss. / Ему удалось переговорить с начальником и договориться о лучшей зарплате.
We need to negotiate the terms of the contract. / Нам нужно обсудить (согласовать) условия контракта.
The two companies will negotiate a merger next month. / Две компании проведут переговоры (переговорят) о слиянии в следующем месяце.
have a word with — поговорить с, перекинуться парой слов
Поговорить с кем-то недолго и, как правило, наедине. Часто используется, когда нужно обсудить что-то важное или сделать замечание.
Can I have a word with you after the meeting? / Можно с тобой переговорить после собрания?
The teacher wanted to have a word with my parents. / Учитель хотел переговорить с моими родителями.
I need to have a word with him about his constant lateness. / Мне нужно переговорить с ним о его постоянных опозданиях.
have a talk with — поговорить, провести беседу
Провести беседу, поговорить с кем-либо. Может означать как обычный разговор, так и серьезную беседу для решения какой-либо проблемы.
I had a long talk with my boss about my career. / Я долго переговаривал со своим начальником о моей карьере.
You should have a talk with your son about his grades. / Тебе следует переговорить с сыном о его оценках.
We need to have a serious talk about our future. / Нам нужно серьезно переговорить о нашем будущем.
confer with — совещаться, консультироваться с
Совещаться, консультироваться с кем-либо, обычно с коллегами или экспертами, для обмена мнениями или принятия совместного решения. Формальный стиль.
The lawyer needs to confer with her client before the trial. / Адвокату нужно переговорить со своим клиентом перед судом.
Before making a decision, the doctor conferred with a specialist. / Прежде чем принять решение, врач переговорил со специалистом.
The directors are conferring with the board members at the moment. / Директора в данный момент совещаются (переговаривают) с членами правления.
outtalk — переспорить, заговорить (кого-либо)
Переспорить, заговорить кого-либо; говорить лучше, быстрее или убедительнее, чем оппонент, и тем самым выиграть спор. Это значение передает приставка ‘пере-’ в смысле превосходства.
She can outtalk anyone in an argument. / Она может переговорить кого угодно в споре.
He is a skilled debater; it's very hard to outtalk him. / Он умелый спорщик; его очень трудно переговорить.
The young politician managed to outtalk his experienced rival on live TV. / Молодому политику удалось переговорить своего опытного соперника в прямом эфире.
