Переезжать

Варианты перевода

move — переезжать, переселяться, менять место жительства

Основное и самое общее слово для обозначения смены места жительства (квартиры, города, страны).

We are planning to move next year. / Мы планируем переехать в следующем году.

She had to move to a bigger city to find a job. / Ей пришлось переехать в город побольше, чтобы найти работу.

I helped my friend move his furniture. / Я помог другу перевезти его мебель.

Moving can be a very stressful experience. / Переезд может быть очень стрессовым событием.

move house — переезжать, менять дом/квартиру

Устойчивое выражение, которое конкретно означает смену дома или квартиры. Особенно часто используется в британском английском.

When was the last time you moved house? / Когда вы в последний раз переезжали?

Moving house is considered one of the most stressful life events. / Переезд (смена дома) считается одним из самых стрессовых событий в жизни.

They are helping their friends move house this weekend. / На этих выходных они помогают своим друзьям с переездом.

move in — въезжать, заселяться

Означает ‘въезжать’ в новый дом или квартиру. Описывает акт заселения в новое жильё.

Our new neighbors are moving in today. / Наши новые соседи сегодня въезжают.

When can we move in to our new flat? / Когда мы можем въехать в нашу новую квартиру?

We bought the furniture before we moved in. / Мы купили мебель до того, как въехали.

move out — съезжать, выезжать

Означает ‘съезжать’ или ‘выезжать’ из старого дома или квартиры. Антоним к ‘move in’.

He has to move out of his apartment by the end of the month. / Он должен съехать со своей квартиры до конца месяца.

She moved out of her parents' house when she turned 18. / Она съехала из родительского дома, когда ей исполнилось 18.

We need to clean the flat thoroughly before we move out. / Нам нужно тщательно убрать квартиру, прежде чем мы съедем.

relocate — переезжать, перемещаться, перебазироваться

Более формальное слово, часто используемое в деловом контексте, когда речь идет о переезде по работе или о переезде компании.

The company decided to relocate its headquarters to Texas. / Компания решила перенести свою штаб-квартиру в Техас.

I'm not willing to relocate for this job. / Я не готов переезжать ради этой работы.

The firm will provide assistance to employees who need to relocate. / Фирма предоставит помощь сотрудникам, которым нужно переехать.

change one's address — сменить адрес, переехать

Буквально ‘сменить адрес’, используется как синоним переезда.

Don't forget to inform the bank that you've changed your address. / Не забудьте сообщить в банк, что вы сменили адрес (переехали).

We changed our address last year when we bought the house. / Мы сменили адрес в прошлом году, когда купили дом.

I need to go to the post office to officially change my address. / Мне нужно сходить на почту, чтобы официально сменить свой адрес.

cross — пересекать, переходить

Основное слово для обозначения пересечения чего-либо: улицы, реки, моста, границы.

You must look both ways before you cross the street. / Нужно посмотреть в обе стороны, прежде чем переходить улицу.

They crossed the river by boat. / Они пересекли реку на лодке.

It is dangerous to cross the road here. / Здесь опасно переходить дорогу.

We crossed the border into Finland. / Мы пересекли границу с Финляндией.

drive over — переезжать (на машине), проезжать по

Означает переезжать что-либо на транспортном средстве, например, мост или лежачего полицейского.

We had to drive over a narrow bridge to get to the village. / Нам пришлось переехать через узкий мост, чтобы добраться до деревни.

Slow down when you drive over speed bumps. / Снижайте скорость, когда переезжаете через лежачих полицейских.

He just drove over the curb without noticing. / Он просто переехал через бордюр, не заметив.

run over — переехать, задавить, сбить

Означает ‘переехать’, ‘задавить’, ‘сбить’ кого-либо или что-либо транспортным средством. Имеет негативный оттенок.

Be careful not to run over the cat! / Осторожно, не переедь кошку!

My phone fell on the road and a car ran over it. / Мой телефон упал на дорогу, и его переехала машина.

The cyclist was almost run over by a bus. / Велосипедиста чуть не переехал автобус.

cross over — переходить, переправляться

Фразовый глагол, синонимичный ‘cross’. Часто используется, когда говорится о переходе на другую сторону (улицы, моста).

Let's cross over to the sunny side of the street. / Давай перейдём на солнечную сторону улицы.

It's safer to cross over at the pedestrian crossing. / Безопаснее переходить дорогу по пешеходному переходу.

He crossed over the bridge to get a better view. / Он перешёл на другую сторону моста, чтобы лучше всё рассмотреть.

emigrate — эмигрировать, переселяться

Означает переезжать в другую страну на постоянное место жительства.

His grandparents emigrated from Ukraine after the war. / Его дедушка и бабушка эмигрировали из Украины после войны.

Many scientists decided to emigrate in the 1990s. / Многие ученые решили эмигрировать в 1990-х годах.

She is planning to emigrate to Canada next year. / Она планирует эмигрировать в Канаду в следующем году.

Сообщить об ошибке или дополнить