Плодить

Варианты перевода

breed — плодить, размножать, разводить, выводить

Обычно используется для описания размножения животных. Может подразумевать как естественный процесс, так и целенаправленное разведение человеком.

Rabbits breed very quickly. / Кролики размножаются очень быстро.

Some people breed dogs just for profit, without caring for them. / Некоторые люди плодят собак только ради прибыли, не заботясь о них.

These birds only breed in the spring. / Эти птицы плодятся только весной.

multiply — размножаться, умножаться, увеличиваться

Означает ‘увеличиваться в числе’, ‘размножаться’. Часто используется для описания быстрого роста численности, например, бактерий, или в переносном смысле о проблемах, слухах.

Bacteria multiply rapidly in warm conditions. / Бактерии быстро плодятся в тёплых условиях.

Our problems seemed to multiply overnight. / Казалось, наши проблемы плодились всю ночь.

As the rumors spread, the panic began to multiply. / По мере распространения слухов паника начала плодиться (расти).

spawn — порождать, метать икру, вызывать

Специфический термин для размножения рыб, амфибий, ракообразных (метать икру). В переносном, часто негативном, смысле — порождать, вызывать к жизни что-либо в большом количестве.

Salmon swim upstream to spawn in the river where they were born. / Лосось плывет вверх по течению, чтобы метать икру в реке, где он родился.

The economic crisis spawned a wave of social unrest. / Экономический кризис породил (расплодил) волну социальных волнений.

His careless comment spawned a lot of rumors. / Его неосторожный комментарий расплодил множество слухов.

propagate — распространять, размножать (о растениях), пропагандировать

Распространять или размножать, особенно растения. В переносном смысле — распространять идеи, информацию, слухи.

You can easily propagate this plant from a single leaf. / Это растение можно легко расплодить из одного листа.

They use social media to propagate their political views. / Они используют соцсети, чтобы плодить (распространять) свои политические взгляды.

False rumors are easily propagated online. / Ложные слухи легко плодятся в интернете.

proliferate — разрастаться, распространяться, быстро увеличиваться

Быстро увеличиваться в количестве; разрастаться. Часто используется для описания чего-то нежелательного, например, оружия, ошибок или бюрократии.

Fast-food chains have proliferated across the country in recent years. / Сети быстрого питания расплодились по всей стране в последние годы.

Bureaucracy proliferates when there is no strict control. / Бюрократия плодится, когда нет строгого контроля.

We must not allow nuclear weapons to proliferate. / Мы не должны позволять ядерному оружию плодиться (распространяться).

generate — создавать, порождать, производить

Производить, создавать, порождать, особенно в переносном смысле. Часто относится к абстрактным вещам: идеям, проблемам, ошибкам.

His incompetence only generates more problems for the team. / Его некомпетентность только плодит новые проблемы для команды.

The new accounting system generates too many errors. / Новая система бухучёта плодит слишком много ошибок.

A poorly written law can generate endless disputes. / Плохо написанный закон может плодить бесконечные споры.

churn out — штамповать, выпускать потоком, клепать

(Фразовый глагол) Производить что-либо в больших количествах, быстро и часто без должного внимания к качеству. Имеет пренебрежительный оттенок.

The factory churns out thousands of cheap souvenirs every day. / Фабрика плодит (штампует) тысячи дешёвых сувениров каждый день.

Some universities just churn out graduates with useless degrees. / Некоторые университеты просто плодят выпускников с бесполезными дипломами.

He can churn out a new detective novel every six months. / Он может плодить (клепать) по новому детективному роману каждые полгода.

reproduce — размножаться, воспроизводить

Воспроизводить потомство; размножаться. Прямой и наиболее нейтральный биологический термин.

Most living organisms reproduce to ensure the survival of their species. / Большинство живых организмов плодятся, чтобы обеспечить выживание своего вида.

Some animals cannot reproduce in captivity. / Некоторые животные не могут плодиться в неволе.

Viruses need a host cell in order to reproduce. / Вирусам нужна клетка-хозяин, чтобы плодиться (размножаться).

Сообщить об ошибке или дополнить