Повертеть
Варианты перевода
turn — повертеть, повернуть, вертеть, крутить
Основное и самое общее значение. Означает поворот чего-либо вокруг своей оси или в определённом направлении. Используется для ручек, ключей, страниц и т.д.
She turned the ring on her finger. / Она повертела кольцо на пальце.
Turn the knob to the right to increase the volume. / Поверни (вращай) ручку вправо, чтобы увеличить громкость.
He turned the key in the lock a few times. / Он несколько раз повертел ключ в замке.
I turned the cube in my hands, looking at all the sides. / Я повертел кубик в руках, разглядывая все стороны.
spin — крутить, вертеть, раскрутить, вращать
Означает быстрое и продолжительное вращение вокруг центральной оси. Часто используется для игрушек, колёс или когда что-то крутится очень быстро.
He gave the globe a good spin. / Он хорошенько повертел глобус.
She spun the coin on the table. / Она повертела монетку на столе.
Let's spin the bottle to see who goes first. / Давай повертим бутылочку, чтобы узнать, кто ходит первым.
twirl — вертеть, крутить, покручивать
Лёгкое, быстрое и часто изящное вращение, обычно пальцами. Часто используется, когда говорят о чём-то длинном и тонком, например, об усах, волосах или ручке.
He sat at his desk, twirling a pen in his hand. / Он сидел за столом, вертя ручку в руке.
The villain twirled his moustache and laughed. / Злодей повертел ус и рассмеялся.
She was nervously twirling a lock of hair. / Она нервно вертела локон волос.
rotate — вращать, вертеть, поворачивать
Более формальный или технический термин для обозначения вращения объекта вокруг центральной точки или оси. Часто используется в геометрии, механике и компьютерной графике.
Rotate the model on the screen to see it from all sides. / Повертите модель на экране, чтобы увидеть её со всех сторон.
You can rotate the image by 90 degrees. / Вы можете повернуть изображение на 90 градусов.
The device allows you to rotate the camera remotely. / Устройство позволяет удалённо вертеть камерой.
twist — крутить, скручивать, отвинчивать, выкручивать
Означает поворот с усилием, часто для того, чтобы открыть, закрыть или согнуть что-либо. Может также означать скручивание.
Twist the cap to open the bottle. / Поверните (открутите) крышку, чтобы открыть бутылку.
He twisted the stubborn knob, but the door wouldn't open. / Он повертел тугую ручку, но дверь не открылась.
She twisted the lid off the jar. / Она открутила (повертела) крышку с банки.
fiddle with — теребить, вертеть в руках, играть (с чем-то)
Означает бесцельно или нервно перебирать, крутить что-то в руках. Часто подразумевает скуку, беспокойство или задумчивость.
He was fiddling with his pen while thinking. / Он повертел ручку в руках, пока думал.
Stop fiddling with your phone and listen to me. / Перестань вертеть в руках свой телефон и послушай меня.
She nervously fiddled with the zipper on her jacket. / Она нервно теребила молнию на своей куртке.
He fiddled with the strange object, trying to figure out what it was. / Он повертел в руках странный предмет, пытаясь понять, что это такое.
twiddle — вертеть, крутить, теребить
Очень похоже на ‘fiddle with’, означает лёгкое, бесцельное вращение чего-либо пальцами, часто от скуки или нервозности. Самое известное выражение – ‘to twiddle one's thumbs’ (сидеть сложа руки, бездельничать).
He sat twiddling a pencil between his fingers. / Он сидел, крутя карандаш между пальцами.
She was twiddling the dials on the old radio. / Она повертела ручки на старом радиоприёмнике.
There's nothing to do but sit here and twiddle our thumbs. / Ничего не остаётся, кроме как сидеть здесь и бить баклуши (сидеть сложа руки).
