Повлиять
Варианты перевода
influence — повлиять, оказывать влияние, воздействовать
Оказывать воздействие на чьи-либо мысли, поведение или развитие; часто подразумевает постепенное или косвенное воздействие.
His teacher's encouragement greatly influenced his decision to study science. / Поддержка учителя сильно повлияла на его решение изучать науку.
Don't let his negative attitude influence you. / Не позволяй его негативному отношению повлиять на тебя.
Social media can influence public opinion on important issues. / Социальные сети могут повлиять на общественное мнение по важным вопросам.
affect — воздействовать, затрагивать, сказываться на
Наиболее нейтральный и общий глагол для обозначения воздействия, приводящего к изменению. Часто используется для описания воздействия на чувства, состояние или ситуацию.
The lack of sleep began to affect his performance at work. / Недостаток сна начал влиять на его производительность на работе.
The new law will affect everyone. / Новый закон отразится на всех (затронет всех).
Climate change affects the entire planet. / Изменение климата влияет на всю планету.
Her sad story affected me deeply. / Ее грустная история глубоко на меня повлияла (тронула).
impact — оказывать сильное воздействие, сильно сказываться на
Оказывать сильное, заметное и часто внезапное воздействие. Часто используется в более формальном или деловом контексте. Может употребляться как с предлогом ‘on’, так и без него.
The economic crisis has impacted the lives of millions. / Экономический кризис повлиял на жизни миллионов людей.
The discovery of antibiotics impacted medicine in a profound way. / Открытие антибиотиков коренным образом повлияло на медицину.
This decision will negatively impact our sales. / Это решение негативно повлияет на наши продажи.
have an effect on — оказывать эффект, оказывать воздействие, сказываться на
Очень распространенная и стилистически нейтральная фраза, полный синоним глагола ‘affect’.
His speech had a powerful effect on the audience. / Его речь произвела сильное впечатление (эффект) на аудиторию.
The medicine had no effect on my headache. / Лекарство никак не повлияло на мою головную боль.
Does the weather have an effect on your mood? / Погода влияет на твое настроение?
make a difference — изменить ситуацию к лучшему, сыграть роль, иметь значение
Означает оказать значимое, обычно положительное влияние, изменить ситуацию к лучшему.
Volunteering in your community can really make a difference. / Волонтерство в вашем районе действительно может повлиять на ситуацию (изменить ее к лучшему).
One person's vote might not seem like much, but together we can make a difference. / Голос одного человека может показаться незначительным, но вместе мы можем повлиять на результат.
She wanted a job where she could make a difference in children's lives. / Она хотела работу, на которой могла бы оказывать положительное влияние на жизнь детей.
sway — склонить, убедить, переубедить
Повлиять на чье-либо мнение или решение, склонить кого-либо на свою сторону, часто с помощью убеждения или аргументов.
The lawyer's passionate closing argument swayed the jury. / Страстная заключительная речь адвоката повлияла на присяжных (склонила их на свою сторону).
He's very stubborn and not easily swayed. / Он очень упрямый, и на него нелегко повлиять.
Don't be swayed by their empty promises. / Не позволяй их пустым обещаниям повлиять на твое решение.
shape — формировать, определять, задавать направление
Влиять на формирование и развитие чего-либо в течение длительного времени, придавать форму (характеру, взглядам, будущему).
Our childhood experiences shape who we are as adults. / Наш детский опыт влияет на то, какими мы становимся взрослыми (формирует нас).
New technologies will shape the future of education. / Новые технологии будут влиять на будущее образования (формировать его).
He played a key role in shaping the company's strategy. / Он сыграл ключевую роль во влиянии на стратегию компании (в ее формировании).
determine — определять, обусловливать
Быть решающим фактором; влиять настолько сильно, что результат становится предопределенным.
The amount of available evidence will determine the outcome of the trial. / Количество имеющихся улик повлияет на исход суда (определит его).
Your attitude often determines your level of success. / Ваше отношение часто влияет на ваш уровень успеха (определяет его).
Supply and demand determine the price of goods. / Спрос и предложение влияют на цену товаров (определяют ее).
