Поискать
Варианты перевода
look for — поискать, искать, разыскивать
Самый распространённый и нейтральный перевод. Означает пытаться найти кого-то или что-то. Часто используется в повседневной речи.
I need to look for my keys. / Мне нужно поискать свои ключи.
What are you looking for? / Что ты ищешь?
We should look for a new apartment. / Нам следует поискать новую квартиру.
She went to the library to look for a book on history. / Она пошла в библиотеку, чтобы поискать книгу по истории.
search for — искать, вести поиски, разыскивать
Более формальный или интенсивный вариант, чем ‘look for’. Подразумевает более тщательные и систематические поиски.
The police will search for the missing child. / Полиция будет искать (вести поиски) пропавшего ребёнка.
Scientists are searching for a cure for the disease. / Ученые ищут лекарство от этой болезни.
He had to search for the right words to express his feelings. / Ему пришлось поискать (подобрать) нужные слова, чтобы выразить свои чувства.
try to find — попытаться найти, постараться найти
Дословно ‘попытаться найти’. Акцентирует внимание на самой попытке и усилии, а не только на процессе поиска. Часто используется, когда результат не гарантирован.
Let's try to find a solution to this problem. / Давайте попробуем поискать (найти) решение этой проблемы.
Can you try to find my glasses? I can't see without them. / Можешь поискать мои очки? Я без них ничего не вижу.
I will try to find some time to meet you tomorrow. / Я постараюсь найти (поискать) время, чтобы встретиться с тобой завтра.
have a look for — посмотреть, глянуть, поискать (быстро)
Более неформальный и разговорный вариант. Подразумевает быстрый, не очень тщательный поиск.
I'll have a look for that document on my desk. / Я поищу этот документ у себя на столе.
Could you have a look for my phone? I think I left it in the kitchen. / Не мог бы ты поискать мой телефон? Кажется, я оставил его на кухне.
Let's have a quick look for a parking spot here. / Давай-ка быстренько поищем здесь место для парковки.
seek — искать, стремиться к, добиваться
Более формальное и книжное слово. Часто используется для поиска чего-то абстрактного (совета, правды, убежища) или в высоком стиле.
Many people move to the city to seek new opportunities. / Многие люди переезжают в город в поисках (стремясь найти) новых возможностей.
He decided to seek advice from a professional. / Он решил поискать совета у профессионала (обратиться за советом).
They came to this country to seek refuge. / Они приехали в эту страну в поисках убежища.
scour — прочесать, тщательно обыскать, рыскать в поисках
Означает очень тщательно и быстро прочёсывать или обыскивать местность, документ или пространство в поисках чего-либо.
We had to scour the whole house to find the cat. / Нам пришлось прочесать (тщательно обыскать) весь дом, чтобы найти кота.
He scoured the internet for information about his ancestors. / Он прочесал (внимательно изучил) весь интернет в поисках информации о своих предках.
The rescue team will scour the area for any survivors. / Спасательная команда прочешет (тщательно обыщет) этот район в поисках выживших.
