Помятый
Варианты перевода
crumpled — помятый, скомканный, смятый, измятый
Относится к чему-то, что было сжато или скомкано, особенно о бумаге, ткани или тонком металле. Подразумевает образование множества хаотичных складок.
He threw the crumpled piece of paper into the bin. / Он выбросил помятый (скомканный) лист бумаги в корзину.
Her dress was all crumpled from sitting in the car. / Ее платье было всё помятое после сидения в машине.
I found a crumpled ten-dollar bill in my pocket. / Я нашел в кармане помятую десятидолларовую купюру.
rumpled — измятый, неопрятный, растрёпанный
Очень похоже на ‘crumpled’, но чаще используется для описания одежды или постельного белья, которые выглядят неопрятно и измято. Может также описывать взъерошенные волосы.
He showed up for the interview in a rumpled suit. / Он появился на собеседовании в мятом костюме.
The bed was a mess of rumpled sheets and pillows. / Кровать представляла собой беспорядок из помятых простыней и подушек.
He ran his fingers through his rumpled hair. / Он провел пальцами по своим взъерошенным (растрёпанным) волосам.
After a long flight, my clothes were completely rumpled. / После долгого перелета моя одежда была совершенно помятой.
creased — мятый, в складках
Указывает на наличие одной или нескольких четких складок на ткани или бумаге, которые могут быть как нежелательными (помятость), так и намеренными (стрелки на брюках).
Your shirt is badly creased, you should iron it. / Твоя рубашка сильно помята, тебе следует ее погладить.
He carefully unfolded the creased map. / Он осторожно развернул мятую карту.
I packed my trousers carefully so they wouldn't get creased. / Я аккуратно упаковал брюки, чтобы они не помялись.
wrinkled — мятый, морщинистый
Похоже на ‘creased’ и ‘rumpled’, используется для одежды и ткани. Также это основное слово для описания морщин на коже (wrinkled face - морщинистое лицо).
This fabric gets wrinkled very easily. / Эта ткань очень легко мнётся.
He wore a clean but wrinkled shirt. / На нём была чистая, но мятая рубашка.
The old sailor had a kind, wrinkled face. / У старого моряка было доброе, морщинистое лицо.
dented — с вмятиной
Используется для описания твердых поверхностей, как правило металлических (например, кузов автомобиля, консервная банка), на которых осталась вмятина от удара.
Someone opened their door into mine and now it's dented. / Кто-то ударил мою машину своей дверью, и теперь на ней вмятина (она помята).
The car's fender was badly dented after the accident. / Крыло машины было сильно помято после аварии.
He picked up the dented tin can from the ground. / Он подобрал с земли помятую консервную банку.
battered — потрепанный, побитый, изношенный
Описывает что-то, что было повреждено в результате многократных ударов или тяжелого использования. Сильнее, чем ‘dented’, и подразумевает общий износ и повреждения. Часто переводится как ‘потрепанный’.
He drove an old, battered truck. / Он водил старый, помятый (потрепанный) грузовик.
The book was old and battered, with pages falling out. / Книга была старой и потрепанной, из нее выпадали страницы.
We found a battered suitcase in the attic. / Мы нашли на чердаке потрепанный (видавший виды) чемодан.
beaten-up — потрепанный, побитый, убитый (разг.)
Неформальный синоним слова ‘battered’. Часто используется в разговорной речи для описания старых, изношенных и поврежденных вещей, особенно транспортных средств.
She bought a cheap, beaten-up car to get to work. / Она купила дешевую, помятую (убитую) машину, чтобы добираться на работу.
He was wearing a pair of beaten-up leather boots. / На нем была пара поношенных (побитых жизнью) кожаных ботинок.
The furniture in this apartment is pretty beaten-up. / Мебель в этой квартире довольно потрепанная.
disheveled — растрёпанный, неопрятный, неряшливый
Описывает внешний вид человека — его одежду, волосы — как очень неопрятный, растрепанный, неряшливый. Человек с ‘помятым видом’ часто выглядит ‘disheveled’.
He looked tired and disheveled after the long journey. / Он выглядел уставшим и помятым (растрепанным) после долгого путешествия.
Her hair was disheveled from the wind. / Ее волосы были растрепаны ветром.
The man had a disheveled appearance, as if he had just woken up. / У мужчины был неопрятный (помятый) вид, как будто он только что проснулся.
haggard — изможденный, осунувшийся, усталый
Используется исключительно для описания лица или внешнего вида человека. Означает ‘изможденный’, ‘осунувшийся’ от усталости, болезни, беспокойства. ‘Помятое лицо’ часто выглядит ‘haggard’.
She looked pale and haggard after a sleepless night. / Она выглядела бледной и помятой (изможденной) после бессонной ночи.
He returned from the expedition, thin and haggard. / Он вернулся из экспедиции худой и изможденный.
His face was haggard, with dark circles under his eyes. / У него было помятое (осунувшееся) лицо с темными кругами под глазами.
trampled — потоптанный, вытоптанный
Специфический вид ‘помятости’, вызванный тем, что по чему-то ходили или топтали. Чаще всего используется по отношению к траве, цветам, растениям.
Be careful not to walk on the trampled grass. / Осторожно, не ходите по помятой (вытоптанной) траве.
The beautiful flowerbed was trampled by the crowd. / Красивая клумба была помята (потоптана) толпой.
After the festival, the whole field was muddy and trampled. / После фестиваля все поле было грязным и вытоптанным.
