Посад
Варианты перевода
posad — посад, торгово-ремесленная слобода
Исторический термин, прямая транслитерация русского слова. Используется в англоязычных исторических текстах для точного обозначения торгово-ремесленной части древнерусского города, расположенной вне стен кремля или монастыря.
The posad was the center of trade and craft in the medieval Russian city. / Посад был центром торговли и ремесла в средневековом русском городе.
Archaeologists are excavating the site of a 12th-century posad. / Археологи ведут раскопки на месте посада XII века.
The merchants and artisans of the posad were known as 'posadskie lyudi'. / Купцы и ремесленники посада были известны как «посадские люди».
settlement — поселение, посёлок, слобода
Общее название для поселения, которое возникло вокруг укрепленного центра, например, крепости или монастыря.
Outside the fortress walls, a large settlement of traders and craftsmen grew over time. / За стенами крепости со временем выросло большое поселение торговцев и ремесленников.
This historical settlement was the commercial heart of the ancient town. / Это историческое поселение было торговым сердцем древнего города.
The settlement was vulnerable to enemy attacks as it had no walls. / Посад был уязвим для вражеских атак, так как у него не было стен.
suburb — предместье, слобода, окраина (ист.)
Используется в историческом контексте для описания части города за пределами центральной крепости (кремля). Важно помнить, что современное значение (‘жилой пригород’) отличается от исторической функции посада как торгово-ремесленного центра.
The ancient town consisted of a kremlin and an adjoining suburb where the common people lived. / Древний город состоял из кремля и прилегающего к нему посада, где жил простой народ.
The commercial life of the city was concentrated in its outer suburb. / Торговая жизнь города была сосредоточена на его посаде (внешнем предместье).
This historical suburb was not fortified like the central citadel. / Этот исторический посад, в отличие от центральной цитадели, не был укреплён.
He lived in the artisans' suburb just outside the main gate. / Он жил на ремесленном посаде, прямо за главными воротами.
trading quarter — торговый квартал, торговая слобода, торговый ряд
Точный перевод, который подчёркивает основную функцию посада как центра торговли и ремесла. Также можно использовать ‘merchants’ quarter‘ (купеческий квартал) или ’artisans‘ quarter’ (ремесленный квартал).
The city's trading quarter was located right under the kremlin walls. / Городской торговый посад располагался прямо под стенами кремля.
Every morning, the trading quarter filled with people buying and selling goods. / Каждое утро торговый посад наполнялся людьми, покупающими и продающими товары.
The fire started in the crowded trading quarter and quickly spread. / Пожар начался на густонаселённом торговом посаде и быстро распространился.
