Посвящение
Варианты перевода
dedication — посвящение, преданность, самоотверженность, дарственная надпись
1. Надпись в начале книги, музыкального произведения и т.п., указывающая, кому оно посвящается. 2. Преданность какому-либо делу, цели или человеку; самоотверженность.
The book opens with a dedication to his wife. / Книга открывается посвящением его жене.
This symphony is a dedication to the memory of the fallen soldiers. / Эта симфония — посвящение памяти павших солдат.
Her dedication to her students was truly inspiring. / Её посвящение себя ученикам (её преданность ученикам) было поистине вдохновляющим.
Success in this field requires a lot of hard work and dedication. / Успех в этой области требует много упорного труда и самоотдачи (посвящения себя делу).
initiation — обряд посвящения, вступление, принятие
Церемония, обряд или процесс, посредством которого человек становится членом какой-либо группы, общества или организации (например, посвящение в студенты, в члены клуба).
The freshmen's initiation ceremony will be held in the main hall. / Церемония посвящения первокурсников в студенты пройдет в главном зале.
His initiation into the secret society involved a series of tests. / Его посвящение в тайное общество включало в себя серию испытаний.
The tribe has a special initiation rite for young warriors. / У племени есть особый обряд посвящения для молодых воинов.
consecration — освящение, рукоположение
Религиозный обряд освящения, то есть посвящения чего-либо (например, храма, алтаря) или кого-либо (епископа) Богу.
The consecration of the new cathedral was a major event. / Посвящение (освящение) нового собора стало большим событием.
The ceremony marked the consecration of the new bishop. / Церемония ознаменовала посвящение (рукоположение) нового епископа.
This ground was reserved for the consecration of a church. / Эта земля была отведена под посвящение (строительство и освящение) церкви.
devotion — преданность, приверженность, самоотдача
Сильная преданность, любовь и верность по отношению к человеку, делу или идее. Синонимично ‘dedication’ в значении посвящения себя чему-либо, но с большим акцентом на чувствах и верности.
She showed lifelong devotion to her husband. / Она проявляла пожизненную преданность (посвящала всю себя) своему мужу.
His devotion to the cause was an inspiration to us all. / Его посвящение себя этому делу (его преданность делу) было вдохновением для всех нас.
The nurses were thanked for their care and devotion. / Медсестер поблагодарили за их заботу и преданность (посвящение себя работе).
ordination — рукоположение, посвящение в сан
Церемония посвящения в духовный сан (например, в священники, дьяконы). Используется в христианской традиции.
His ordination as a priest took place last year. / Его посвящение в сан священника состоялось в прошлом году.
She is studying to prepare for her ordination. / Она учится, чтобы подготовиться к своему посвящению в сан.
The bishop will perform the ordination of three new deacons. / Епископ проведет посвящение в сан трех новых дьяконов.
investiture — введение в должность, присвоение звания, пожалование
Официальная церемония введения в должность, присвоения звания, титула или наделения полномочиями. Часто используется для формального посвящения в рыцари или вступления в высокую должность.
He received his award at an investiture at the palace. / Он получил свою награду на официальной церемонии (посвящения) во дворце.
The investiture of the new university president will be held tomorrow. / Посвящение (вступление в должность) нового президента университета состоится завтра.
The highlight of the medieval festival was the investiture of a new knight. / Кульминацией средневекового фестиваля было посвящение в рыцари.
