Пот

Варианты перевода

sweat — пот, испарина

Бесцветная соленая жидкость, выделяемая кожей человека или животного, обычно при жаре или физической нагрузке. Самое распространенное и общеупотребительное слово.

Beads of sweat trickled down his forehead. / Капельки пота стекали у него по лбу.

He wiped the sweat from his brow with the back of his hand. / Он вытер пот со лба тыльной стороной ладони.

The room was hot and I could feel the sweat running down my back. / В комнате было жарко, и я чувствовал, как пот течет у меня по спине.

Hard work is nothing but blood, toil, tears and sweat. / Тяжелая работа — это не что иное, как кровь, тяжкий труд, слезы и пот.

perspiration — потоотделение, испарина, пот

Существительное. Более формальный или научный/медицинский синоним слова ‘sweat’. Часто используется в официальной речи или литературе.

The doctor noted signs of heavy perspiration on the patient. / Врач отметил у пациента признаки обильного потоотделения.

Perspiration helps to regulate body temperature. / Потоотделение (испарина) помогает регулировать температуру тела.

She dabbed at the beads of perspiration on her upper lip. / Она промокнула капельки пота у себя над верхней губой.

sudor — пот (мед.), судор

Существительное. Узкоспециализированный медицинский или технический термин для обозначения пота. В повседневной речи практически не используется.

The patient presented with excessive sudor and chills. / Пациент поступил с жалобами на чрезмерный пот и озноб.

Sudor is the medical term for the fluid secreted by sweat glands. / Судор — это медицинский термин для жидкости, выделяемой потовыми железами.

Analysis of sudor can provide information about a person's health. / Анализ пота может предоставить информацию о здоровье человека.

elbow grease — усердие, тяжкий труд, усилия

Идиома, существительное. Означает усердную физическую работу, большие усилия. Не является прямым переводом слова ‘пот’, но передает идею ‘трудиться до седьмого пота’.

It will take a lot of elbow grease to clean this old pan. / Потребуется немало усилий (попотеть), чтобы отчистить эту старую сковородку.

Success isn't magic; it's just a lot of elbow grease. / Успех — это не волшебство; это просто усердный труд (много пота).

You'll have to use some elbow grease to get the garden ready for planting. / Тебе придется как следует попотеть, чтобы подготовить сад к посадке.

sweating — потоотделение, потение, потливость

Существительное (герундий). Обозначает сам процесс выделения пота, потоотделение. Также может использоваться как прилагательное (потный).

Sweating is a natural bodily function. / Потоотделение — это естественная функция организма.

He started sweating profusely under the pressure of the interrogation. / Под давлением допроса он начал обильно потеть.

Night sweating can be a symptom of some diseases. / Ночная потливость может быть симптомом некоторых заболеваний.

perspire — потеть, вспотеть

Глагол. Более формальный или вежливый перевод глагола ‘to sweat’ (потеть).

He began to perspire in the heat of the afternoon. / Он начал потеть от послеполуденной жары.

Do you perspire a lot? / Вы сильно потеете?

It's natural to perspire when you exercise. / Потеть во время физических упражнений — это естественно.

Сообщить об ошибке или дополнить