Похищение
Варианты перевода
kidnapping — похищение, похищение человека, киднеппинг
Незаконный захват и удержание человека против его воли, часто с целью получения выкупа. Самый распространённый и общий термин.
The police are investigating the kidnapping of a wealthy businessman. / Полиция расследует похищение богатого бизнесмена.
He was charged with kidnapping and extortion. / Его обвинили в похищении людей и вымогательстве.
The child's kidnapping was all over the news. / Новость о похищении ребёнка была повсюду.
Kidnapping for ransom is a serious crime. / Похищение с целью выкупа — это тяжкое преступление.
abduction — похищение человека, умыкание
Синоним ‘kidnapping’. Часто используется в более официальном или юридическом контексте. Может также подразумевать похищение с помощью обмана, а не только силы. Иногда используется в значении ‘умыкание’ или когда один из родителей увозит ребёнка без согласия другого.
The main witness in the case reported an attempted abduction. / Главный свидетель по делу сообщил о попытке похищения.
Parental child abduction is a tragic and complex issue. / Похищение ребёнка одним из родителей — это трагическая и сложная проблема.
She described her abduction by aliens in great detail. / Она в мельчайших подробностях описала своё похищение инопланетянами.
hijacking — угон, захват транспорта, воздушное пиратство
Похищение или угон транспортного средства (самолёта, корабля, автомобиля) с использованием силы или угроз, обычно с пассажирами на борту.
The hijacking of the passenger plane ended peacefully. / Угон (похищение) пассажирского самолёта завершился мирно.
He is serving a long prison sentence for the bus hijacking. / Он отбывает длительный тюремный срок за угон (захват) автобуса.
The crew was trained to handle hijacking situations. / Экипаж был обучен действиям в ситуациях захвата транспортного средства.
skyjacking — угон самолёта, захват самолёта, воздушное пиратство
Специфический термин для обозначения угона или захвата самолёта в воздухе. Является синонимом ‘aircraft hijacking’.
The 1970s saw a sharp increase in skyjacking incidents. / В 1970-х годах наблюдался резкий рост случаев угона самолётов.
New security measures were introduced at airports to prevent skyjacking. / В аэропортах были введены новые меры безопасности для предотвращения угонов самолётов.
The pilot remained calm throughout the skyjacking attempt. / Пилот сохранял спокойствие на протяжении всей попытки угона самолёта.
hostage-taking — захват заложников, взятие в заложники
Действие по захвату и удержанию людей (заложников) для выполнения определённых требований. Акцент делается на удержании, а не на перемещении.
The bank robbery turned into a hostage-taking situation. / Ограбление банка переросло в ситуацию с захватом заложников.
Hostage-taking is considered an act of terrorism. / Захват заложников считается актом терроризма.
The negotiations were about the release of the people involved in the hostage-taking. / Переговоры касались освобождения людей, вовлечённых в захват заложников.
bride-snatching — похищение невесты, умыкание невесты
Похищение невесты; практика, при которой мужчина похищает женщину, на которой хочет жениться. Может быть как инсценированным ритуалом по обоюдному согласию, так и настоящим преступлением.
In some cultures, bride-snatching is still a tradition. / В некоторых культурах похищение невесты до сих пор является традицией.
The film humorously depicts a case of bride-snatching. / Фильм в юмористической форме изображает случай похищения невесты.
Human rights organizations condemn forced bride-snatching. / Правозащитные организации осуждают насильственное похищение невест.
bride-kidnapping — похищение невесты, умыкание невесты
Полный синоним ‘bride-snatching’. Также означает похищение женщины с целью принуждения к браку. Этот вариант звучит более формально и прямо указывает на криминальный характер действия.
Bride-kidnapping is illegal and punishable by law. / Похищение невесты является незаконным и наказуемым деянием.
She was a victim of bride-kidnapping and forced into marriage. / Она стала жертвой похищения и была принуждена к браку.
The government has launched a campaign to end bride-kidnapping. / Правительство начало кампанию по искоренению практики похищения невест.
theft — кража, хищение, воровство
В значении ‘кража’, ‘хищение’ имущества. Слово ‘похищение’ может использоваться в русском языке для описания кражи ценных предметов, произведений искусства и т.д., особенно если это сделано тайно или в крупных размерах. ‘Theft’ — это более общее слово для любой кражи.
The theft of the famous painting shocked the art world. / Похищение (кража) знаменитой картины потрясло мир искусства.
He was accused of data theft from his former employer. / Его обвинили в похищении (краже) данных у своего бывшего работодателя.
Identity theft is a growing problem in the digital age. / Кража личных данных — это растущая проблема в цифровую эпоху.
The investigation into the jewel theft is ongoing. / Расследование похищения (кражи) драгоценностей продолжается.
