Похлопывать
Варианты перевода
pat — похлопывать, поглаживать, трепать
Легонько ударять ладонью, обычно в знак ободрения, привязанности или для проверки (например, карманов).
She patted him on the shoulder encouragingly. / Она ободряюще похлопала его по плечу.
He patted the dog's head. / Он похлопал собаку по голове.
I patted my pockets, looking for my keys. / Я похлопывал себя по карманам в поисках ключей.
The mother gently patted her sleeping child on the back. / Мать нежно похлопывала своего спящего ребёнка по спине.
tap — постукивать, барабанить (пальцами), слегка ударять
Стучать или ударять чем-либо легко и быстро, обычно кончиками пальцев, создавая короткий звук. Часто передаёт нетерпение, задумчивость или привлечение внимания.
He was tapping his fingers on the table. / Он похлопывал (постукивал) пальцами по столу.
Someone tapped me on the shoulder. / Кто-то похлопал (постучал) меня по плечу.
She tapped her foot to the music. / Она притопывала ногой в такт музыке.
Just tap the icon on the screen. / Просто коснитесь (нажмите на) иконку на экране.
clap — хлопать, аплодировать
Ударять ладонью о ладонь, создавая звук, как правило, в знак одобрения или для привлечения внимания.
The audience began to clap at the end of the performance. / Публика начала аплодировать в конце представления.
He clapped his hands to the rhythm of the music. / Он похлопывал в ладоши в ритм музыке.
She clapped her hands in delight when she saw the gift. / Она восторженно захлопала в ладоши, когда увидела подарок.
