Похлопывать

Варианты перевода

pat — похлопывать, поглаживать, трепать

Легонько ударять ладонью, обычно в знак ободрения, привязанности или для проверки (например, карманов).

She patted him on the shoulder encouragingly. / Она ободряюще похлопала его по плечу.

He patted the dog's head. / Он похлопал собаку по голове.

I patted my pockets, looking for my keys. / Я похлопывал себя по карманам в поисках ключей.

The mother gently patted her sleeping child on the back. / Мать нежно похлопывала своего спящего ребёнка по спине.

tap — постукивать, барабанить (пальцами), слегка ударять

Стучать или ударять чем-либо легко и быстро, обычно кончиками пальцев, создавая короткий звук. Часто передаёт нетерпение, задумчивость или привлечение внимания.

He was tapping his fingers on the table. / Он похлопывал (постукивал) пальцами по столу.

Someone tapped me on the shoulder. / Кто-то похлопал (постучал) меня по плечу.

She tapped her foot to the music. / Она притопывала ногой в такт музыке.

Just tap the icon on the screen. / Просто коснитесь (нажмите на) иконку на экране.

clap — хлопать, аплодировать

Ударять ладонью о ладонь, создавая звук, как правило, в знак одобрения или для привлечения внимания.

The audience began to clap at the end of the performance. / Публика начала аплодировать в конце представления.

He clapped his hands to the rhythm of the music. / Он похлопывал в ладоши в ритм музыке.

She clapped her hands in delight when she saw the gift. / Она восторженно захлопала в ладоши, когда увидела подарок.

Сообщить об ошибке или дополнить