Предтеча
Варианты перевода
forerunner — предтеча, предшественник, предвестник
Наиболее точный и прямой перевод. Обозначает человека или явление, которое появляется раньше и подготавливает почву для чего-то или кого-то другого, более значимого. Может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле.
John the Baptist is considered the forerunner of Jesus Christ. / Иоанна Крестителя считают предшественником (или предтечей) Иисуса Христа.
The abacus was a forerunner of the modern computer. / Счёты были предшественником современного компьютера.
The small skirmishes were a forerunner of the all-out war. / Мелкие стычки были предтечей полномасштабной войны.
precursor — предшественник, прекурсор
Очень близкое по значению слово к ‘forerunner’, часто взаимозаменяемое. Однако ‘precursor’ чаще используется в научном, техническом или формальном контексте для описания событий, идей или веществ, которые предшествовали более поздним и развитым формам.
Romanticism was a precursor to Modernism. / Романтизм был предтечей модернизма.
Early calculating machines were the precursors of today's computers. / Ранние вычислительные машины были предтечами современных компьютеров.
A headache can be a precursor to a migraine. / Головная боль может быть предтечей (предвестником) мигрени.
harbinger — предвестник, знамение
Человек или, что более характерно, явление, которое служит знаком или сигналом о приближении чего-либо. Часто несёт в себе оттенок судьбоносности или предзнаменования, может быть как нейтральным, так и негативным (harbinger of doom — предвестник гибели).
The robin is a harbinger of spring. / Малиновка — это примета (предвестник) весны.
The protests were a harbinger of the revolution to come. / Протесты стали предтечей грядущей революции.
These dark clouds are a harbinger of a storm. / Эти тёмные тучи — предвестники (предтечи) бури.
herald — вестник, глашатай
Слово, близкое к ‘harbinger’, но чаще с позитивной или нейтральной коннотацией. Обозначает вестника, объявляющего о наступлении чего-то нового и важного (новой эры, перемен, времени года).
The first blossoms are a herald of spring. / Первые цветы — вестники (предтечи) весны.
The invention of the printing press was a herald of a new age of information. / Изобретение печатного станка стало предтечей новой информационной эры.
In poetry, the dawn is often the herald of the day. / В поэзии рассвет часто является вестником (предтечей) дня.
trailblazer — первопроходец, новатор
Новатор; тот, кто прокладывает новый путь в какой-либо области (науке, искусстве, общественной жизни), создавая основу для последователей. Подчёркивает активную роль в создании чего-то принципиально нового.
Marie Curie was a trailblazer in the field of radioactivity. / Мария Кюри была первопроходцем (предтечей) в области изучения радиоактивности.
She was a trailblazer for women's rights. / Она была первопроходцем (предтечей) в борьбе за права женщн.
This company is a trailblazer in renewable energy technology. / Эта компания — новатор (предтеча) в области технологий возобновляемой энергии.
pioneer — пионер, первооткрыватель, зачинатель
Очень близко по значению к ‘trailblazer’. Человек, который одним из первых исследует или применяет что-то новое. Часто используется для описания первых исследователей, учёных, деятелей искусства, которые заложили основы нового направления.
He was a pioneer in the field of computer science. / Он был пионером (инициатором) в области информатики.
The Wright brothers were pioneers of aviation. / Братья Райт были пионерами (предтечами) авиации.
The artists of the avant-garde were pioneers who challenged traditional forms. / Художники авангарда были пионерами (предтечами), бросившими вызов традиционным формам.
