Привязка

Варианты перевода

binding — привязка, связывание

Процесс установления связи между двумя объектами или элементами, часто используется в программировании и разработке ПО (например, привязка данных к элементу интерфейса).

Data binding in this framework automatically synchronizes the model and the view. / Привязка данных в этом фреймворке автоматически синхронизирует модель и представление.

You can change the key bindings in the game settings. / Вы можете изменить привязку клавиш в настройках игры.

The binding of the service to a specific port failed. / Привязка сервиса к определенному порту не удалась.

linking — связывание, установление связи, присоединение

Создание связи или ссылки между различными сущностями, такими как аккаунты, файлы или веб-страницы.

Account linking is required to access all features. / Привязка аккаунта необходима для доступа ко всем функциям.

The linking of your bank card to the app is a secure process. / Привязка вашей банковской карты к приложению — это безопасный процесс.

This software facilitates the linking of related documents. / Это программное обеспечение упрощает привязку (связывание) связанных документов.

attachment — привязанность

Эмоциональная связь или чувство близости к человеку, месту или предмету. Реже используется для обозначения технической связи.

He has a strong emotional attachment to his childhood home. / У него сильная эмоциональная привязка (привязанность) к дому своего детства.

The study explores the nature of attachment between parents and children. / Исследование изучает природу привязки (привязанности) между родителями и детьми.

Her attachment to the project made it difficult to accept criticism. / Ее привязка к проекту мешала ей принимать критику.

tethering — режим модема, раздача интернета

Процесс использования мобильного устройства (обычно смартфона) в качестве модема для предоставления доступа в Интернет другим устройствам. Также может означать физическое привязывание.

I'm using my phone's tethering feature to connect my laptop to the internet. / Я использую функцию привязки (режим модема) на своем телефоне, чтобы подключить ноутбук к интернету.

USB tethering is generally faster and more stable than Wi-Fi tethering. / Привязка через USB обычно быстрее и стабильнее, чем привязка по Wi-Fi.

Please turn off tethering when you are not using it to save battery. / Пожалуйста, отключайте привязку (режим модема), когда не используете его, чтобы экономить заряд батареи.

referencing — ссылка, отсылка, обращение

Создание ссылки или отсылки на что-либо. В техническом контексте — установление связи с объектом по его адресу или идентификатору.

Proper referencing of sources is crucial in academic writing. / Правильная привязка (цитирование) источников крайне важна в академических работах.

The system works by referencing a master database of user profiles. / Система работает путем привязки (обращения) к главной базе данных профилей пользователей.

Memory management involves creating and deleting object referencing. / Управление памятью включает создание и удаление привязки (ссылок) на объекты.

anchoring — якорная привязка, фиксация

Процесс фиксации элемента в определенном месте, так чтобы его положение зависело от другого объекта (например, от края экрана или другого элемента интерфейса).

The anchoring of the toolbar to the top of the window ensures it's always visible. / Привязка панели инструментов к верху окна гарантирует, что она всегда видна.

In graphic design, anchoring text to an image helps maintain layout consistency. / В графическом дизайне привязка (якорное крепление) текста к изображению помогает сохранить целостность макета.

Check the anchoring settings for this button. / Проверьте настройки привязки для этой кнопки.

mapping — сопоставление, отображение, соответствие

Процесс установления соответствия между элементами двух разных наборов данных (например, между полями базы данных и свойствами объекта).

Object-relational mapping (ORM) simplifies data access. / Объектно-реляционная привязка (сопоставление) упрощает доступ к данным.

We need to define the mapping between the XML schema and our internal data structure. / Нам нужно определить привязку (соответствие) между XML-схемой и нашей внутренней структурой данных.

Drive mapping allows you to access a network share as a local drive. / Привязка (подключение) диска позволяет получить доступ к сетевой папке как к локальному диску.

pegging — валютная привязка, фиксация курса

Строго экономический термин, означающий фиксацию курса одной валюты по отношению к другой (более стабильной) валюте или к стоимости товара (например, золота).

The country announced the pegging of its currency to the US dollar. / Страна объявила о привязке своей валюты к доллару США.

Currency pegging can help stabilize an economy but reduces monetary policy flexibility. / Валютная привязка может помочь стабилизировать экономику, но снижает гибкость денежно-кредитной политики.

The central bank maintained its currency pegging strategy for over a decade. / Центральный банк придерживался стратегии валютной привязки более десяти лет.

georeferencing — геопривязка, географическая привязка

Узкоспециализированный термин в картографии и ГИС (геоинформационных системах), означающий процесс присвоения географических координат цифровому изображению, такому как карта или аэрофотоснимок.

Georeferencing is the first step in analyzing satellite imagery. / Географическая привязка — это первый шаг в анализе спутниковых снимков.

Without proper georeferencing, the old map was useless in our GIS software. / Без правильной геопривязки старая карта была бесполезна в нашей ГИС-программе.

The process of georeferencing involves assigning coordinates to specific points on an image. / Процесс географической привязки включает в себя присвоение координат определенным точкам на изображении.

pinning — закрепление, фиксация

Действие по закреплению чего-либо на видном месте, как правило, в цифровом интерфейсе (например, закрепление сообщения в чате, вкладки в браузере или программы на панели задач).

The pinning of important messages helps everyone in the chat see them. / Привязка (закрепление) важных сообщений помогает всем в чате их видеть.

You can customize your start menu by pinning your favorite apps. / Вы можете настроить меню «Пуск» путем привязки (закрепления) ваших любимых приложений.

Browser tab pinning is a useful feature for frequently visited websites. / Привязка (закрепление) вкладок в браузере — полезная функция для часто посещаемых сайтов.

Сообщить об ошибке или дополнить