Придумывать
Варианты перевода
invent — придумывать, изобретать, выдумывать
Создавать что-то совершенно новое, чего раньше не существовало, особенно в области науки и техники. Также используется для создания вымышленных историй или оправданий.
Alexander Graham Bell invented the telephone. / Александр Грэм Белл изобрёл телефон.
She invented a clever excuse for being late. / Она выдумала (создала) хитроумное оправдание своему опозданию.
They are trying to invent a new way to store energy. / Они пытаются придумать (изобрести) новый способ хранения энергии.
devise — разрабатывать, придумывать, изобретать
Тщательно и изобретательно продумывать и создавать сложный план, систему или устройство.
The team devised a new strategy to win the game. / Команда сочинила (разработала) новую стратегию, чтобы выиграть игру.
He devised a method for recycling plastic more efficiently. / Он придумал (разработал) метод более эффективной переработки пластика.
We need to devise a way to handle these complaints. / Нам нужно придумать способ разбираться с этими жалобами.
come up with — предложить, найти (решение)
Предложить или найти (идею, план, решение, ответ). Очень распространенный фразовый глагол в разговорной речи.
She came up with a great idea for the ad campaign. / Она придумала отличную идею для рекламной кампании.
He couldn't come up with an answer to the teacher's question. / Он не смог придумать ответ на вопрос учителя.
We need to come up with a solution to this problem quickly. / Нам нужно быстро придумать решение этой проблемы.
make up — выдумывать, сочинять, врать
Выдумывать что-то нереальное: историю, ложь, оправдание. Также может означать ‘сочинять’ (стихи, песню).
He made up a story about being sick to avoid the test. / Он придумал (сочинил) историю о том, что болен, чтобы избежать контрольной.
Kids often make up imaginary friends. / Дети часто придумывают воображаемых друзей.
Is that true, or are you just making it up? / Это правда, или ты просто это придумываешь (выдумываешь)?
She can make up a song about anything. / Она может придумать (сочинить) песню о чём угодно.
contrive — замышлять, ухитряться, изобретать
Ухитряться сделать или создать что-либо, часто с трудом или с помощью изобретательности; замышлять.
He contrived a plan to escape from the prison. / Он придумал (измыслил) план побега из тюрьмы.
Somehow she contrived to get a day off work. / Каким-то образом она умудрилась придумать, как получить выходной.
The villain contrived a trap for the hero. / Злодей придумал (устроил) ловушку для героя.
think up — выдумывать, сообразить
Использовать воображение для создания идеи или плана. Очень похоже на ‘come up with’, но может подразумевать больше творческих усилий.
I need to think up a good excuse for being late. / Мне нужно придумать хорошее оправдание для опоздания.
Who thought up this brilliant marketing plan? / Кто придумал этот гениальный маркетинговый план?
Let's try to think up a name for our new puppy. / Давай попробуем придумать имя для нашего нового щенка.
fabricate — фабриковать, выдумывать, сочинять (ложь)
Выдумывать ложную информацию, чтобы обмануть кого-то; фабриковать (доказательства, историю). Имеет сильный негативный оттенок.
The witness fabricated his testimony. / Свидетель сочинил (сфабриковал) свои показания.
He was accused of fabricating evidence. / Его обвинили в том, что он сфабриковал (сделал) улики.
She fabricated a story about her past to seem more interesting. / Она придумала историю о своём прошлом, чтобы казаться интереснее.
coin — вводить в оборот (слово), создавать (неологизм)
Придумать, создать новое слово или фразу.
The term 'cyberspace' was coined by writer William Gibson. / Термин «киберпространство» был придуман писателем Уильямом Гибсоном.
Who coined the phrase 'the silver screen'? / Кто придумал выражение «серебряный экран»?
Shakespeare is credited with coining many new words in English. / Считается, что Шекспир придумал много новых слов в английском языке.
imagine — воображать, представлять себе
Представлять себе в уме что-то, чего нет в реальности; воображать. Часто используется для творческих или гипотетических ситуаций.
Imagine a world without music. It's hard to do. / Придумайте (представьте себе) мир без музыки. Это трудно сделать.
He tried to imagine what his new life would be like. / Он пытался придумать (вообразить), какой будет его новая жизнь.
Can you imagine a better way to spend a holiday? / Можешь ли ты придумать (представить) лучший способ провести отпуск?
think of — вспомнить, придумать, надумать
Найти в уме идею, имя, решение; вспомнить или создать мысль.
I can't think of his name right now. / Не могу сейчас вспомнить его имя.
Can you think of a reason why he would do that? / Ты можешь придумать причину, по которой он мог так поступить?
She thought of a plan to help her friend. / Она придумала план, чтобы помочь своей подруге.
concoct — состряпать, выдумать
Придумывать сложную и часто неправдоподобную историю, план или оправдание.
He concocted a bizarre story about aliens stealing his homework. / Он придумал (состряпал) странную историю об инопланетянах, укравших его домашнее задание.
The conspirators concocted a plot to overthrow the government. / Заговорщики придумали (состряпали) заговор с целью свержения правительства.
She concocted an elaborate excuse for her absence. / Она придумала замысловатое оправдание своему отсутствию.
dream up — выдумывать, нафантазировать
Придумывать что-то очень творческое, необычное или непрактичное, как будто во сне.
What crazy idea will he dream up next? / Какую сумасшедшую идею он придумает в следующий раз?
The inventor dreamed up a machine that could fly. / Изобретатель придумал (вымечтал) машину, которая могла бы летать.
Only she could dream up such a fantastic scheme. / Только она могла придумать такую фантастическую схему.
feign — притворяться, симулировать, изображать
Притворяться, симулировать (чувство, состояние, болезнь), чтобы ввести в заблуждение.
He feigned illness to get out of work. / Он придумал болезнь (притворился больным), чтобы не идти на работу.
She feigned surprise, but I knew she already knew the news. / Она сделала вид, что удивлена (придумала удивление), но я знал, что она уже в курсе новостей.
The suspect feigned ignorance when questioned by the police. / Подозреваемый изображал (придумал) неведение, когда его допрашивала полиция.
cook up — состряпать, затевать, выдумать
Неформальный фразовый глагол. Придумывать (часто поспешно) историю, план или оправдание, которое обычно не соответствует действительности.
Let's cook up a plan to surprise her for her birthday. / Двай сочиним (состряпаем) план, чтобы сделать ей сюрприз на день рождения.
He cooked up an excuse about his car breaking down. / Он состряпал оправдание о том, что у него сломалась машина.
What scheme are you two cooking up now? / Какую интригу вы двое сейчас сочиняете (затеваете)?
