Призывник
Варианты перевода
conscript — призывник, новобранец
Человек, которого по закону обязали служить в вооруженных силах. Наиболее точный и широко используемый термин.
He was a conscript in the army for one year. / Он был призывником в армии в течение одного года.
The country's military is made up of both professional soldiers and conscripts. / Вооруженные силы страны состоят как из профессиональных солдат, так и из призывников.
Thousands of conscripts were undergoing basic training. / Тысячи призывников проходили базовую военную подготовку.
Unlike volunteers, conscripts are compelled to serve by law. / В отличие от добровольцев, призывники обязаны служить по закону.
draftee — призывник, новобранец
Очень распространенный перевод, особенно в американском английском. Происходит от слова ‘draft’ (воинский призыв). Является полным синонимом слова ‘conscript’.
He received his draft notice and officially became a draftee. / Он получил повестку и официально стал призывником.
During the war, the army was composed mostly of draftees. / Во время войны армия состояла в основном из призывников.
The new draftees were sent to a boot camp for training. / Новых призывников отправили в учебный лагерь для подготовки.
Many draftees were young men right out of school. / Многие призывники были молодыми людьми сразу после окончания школы.
recruit — новобранец, рекрут, призывник
Более общее слово, означающее ‘новобранец’. Может относиться как к призывнику (conscript), так и к добровольцу (volunteer). В контексте разговора о начальной военной подготовке часто используется для обозначения всех новых солдат без различия.
The drill sergeant was yelling at the new recruits. / Сержант-инструктор кричал на новобранцев.
Life as a military recruit can be very challenging. / Жизнь новобранца в армии может быть очень сложной.
The group of recruits included both draftees and volunteers. / Группа новобранцев включала в себя как призывников, так и добровольцев.
inductee — призывник, новобранец
Более формальный или официальный термин, синонимичный ‘draftee’. Обозначает человека, официально зачисленного на военную службу в рамках призыва (induction).
The inductees were ordered to report to the military base. / Призывникам было приказано явиться на военную базу.
Each inductee was issued a standard uniform and equipment. / Каждому призывнику выдали стандартную униформу и снаряжение.
He was an inductee into the army in 1968. / Он был призван в армию в 1968 году.
selectee — призывник, кандидат на призыв
Термин, тесно связанный с системой призыва в США (Selective Service System). Обозначает человека, отобранного для обязательной военной службы. Очень близок по значению к ‘draftee’, но может звучать более официально.
The list of selectees for military service was published in the newspaper. / Список отобранных для военной службы был опубликован в газете.
Once his number was called, he became a selectee. / Как только его номер назвали, он стал призывником.
The selectees were given one month to arrange their personal affairs before reporting for duty. / Призывникам дали один месяц, чтобы уладить свои личные дела перед явкой на службу.
