Примесь
Варианты перевода
impurity — примесь, загрязняющая примесь, нечистота
Самый распространенный и прямой перевод. Обозначает вещество, которое присутствует в небольшом количестве в другом веществе, делая его менее чистым или ухудшая его качество. Часто имеет негативный оттенок.
The chemical must be free from impurities. / Химическое вещество должно быть без примесей.
Water purification systems remove impurities from the water. / Системы очистки воды удаляют из нее примеси.
The presence of impurities can affect the crystal's properties. / Наличие примесей может влиять на свойства кристалла.
This gold sample has a high level of purity with almost no impurities. / Этот образец золота имеет высокую степень чистоты, почти без примесей.
admixture — добавка, смесь
Более формальный или технический термин. Обозначает вещество, подмешанное к другому, в результате чего образуется смесь. Не всегда несет негативный оттенок.
The mineral contained a slight admixture of copper. / В минерале содержалась небольшая примесь меди.
The sample was rejected due to an admixture of foreign elements. / Образец был забракован из-за примеси посторонних элементов.
An admixture of sand was added to the soil to improve drainage. / В почву для улучшения дренажа была добавлена примесь песка.
additive — добавка, присадка
Вещество, которое добавляют к чему-либо (часто к пищевым продуктам или топливу) в небольших количествах для улучшения определенных свойств: вкуса, цвета, срока хранения.
This food contains no artificial additives. / Этот продукт не содержит искусственных добавок (примесей).
Fuel additives can improve engine performance. / Топливные добавки могут улучшить работу двигателя.
Some additives are used to preserve the color of the product. / Некоторые примеси (добавки) используются для сохранения цвета продукта.
adulterant — фальсифицирующая добавка, подмесь
Вещество, которое намеренно добавляют в продукт, чтобы удешевить его, увеличить вес или подделать, при этом снижая его качество. Имеет сильный негативный оттенок мошенничества.
The spice was mixed with a cheaper adulterant to increase profit. / В специю подмешали дешевую примесь, чтобы увеличить прибыль.
They found that the honey contained an illegal adulterant. / Они обнаружили, что мед содержал незаконную примесь (фальсифицирующую добавку).
Water is a common adulterant used to dilute milk. / Вода — это распространенная примесь, используемая для разбавления молока.
contaminant — загрязнитель, загрязняющее вещество
Вещество, которое загрязняет что-либо (воду, воздух, почву, продукты), делая это опасным или непригодным для использования. Всегда имеет негативное значение.
The laboratory tests for the presence of contaminants in the water supply. / Лаборатория проверяет наличие загрязняющих примесей в системе водоснабжения.
Lead is a dangerous environmental contaminant. / Свинец — это опасная загрязняющая примесь в окружающей среде.
All equipment must be sterilized to remove any contaminants. / Все оборудование должно быть стерилизовано для удаления любых загрязняющих примесей.
foreign matter — постороннее вещество, инородное тело
Обозначает любое постороннее вещество или частицу, которая не должна присутствовать в данном материале, продукте или среде.
The grain was carefully sifted to remove any foreign matter. / Зерно было тщательно просеяно, чтобы удалить все посторонние примеси.
The inspection revealed foreign matter in the bottle of juice. / Проверка выявила посторонние примеси в бутылке сока.
A filter is used to prevent foreign matter from entering the engine. / Фильтр используется для предотвращения попадания посторонних примесей в двигатель.
inclusion — включение, вкрапление
Специализированный термин в геологии и материаловедении. Обозначает инородный материал (кристалл, пузырёк газа), вкрапленный в массу другого вещества, например, в минерал или металл.
The diamond was valued lower because of several dark inclusions. / Алмаз оценили ниже из-за нескольких темных включений (примесей).
Geologists study fluid inclusions in rocks to understand their history. / Геологи изучают жидкие включения (примеси) в породах, чтобы понять их историю.
Steel with a high number of inclusions is more likely to crack. / Сталь с большим количеством примесей (включений) более склонна к растрескиванию.
taint — порча, привкус, оттенок (негативный)
Небольшое количество нежелательного вещества, которое портит что-либо, особенно вкус или запах. Часто используется в переносном смысле, но может означать и физическую примесь.
The water had a chemical taint to it. / У воды был химический привкус (примесь).
A taint of smoke ruined the flavor of the wine. / Примесь дыма испортила вкус вина.
Even a small taint of bitterness can spoil the whole dish. / Даже небольшая примесь горечи может испортить все блюдо.
