Причинение
Варианты перевода
infliction — причинение, нанесение
Формальный термин, часто используемый в юридическом или официальном контексте. Обозначает акт намеренного или ненамеренного причинения чего-либо неприятного, болезненного или вредного (ущерба, страданий, вреда).
He was sued for the infliction of emotional distress. / На него подали в суд за причинение морального вреда.
The main charge was the infliction of grievous bodily harm. / Главным обвинением было причинение тяжких телесных повреждений.
These laws aim to prevent the infliction of suffering on animals. / Эти законы направлены на предотвращение причинения страданий животным.
Infliction of damage to property is a criminal offense. / Причинение ущерба имуществу является уголовным преступлением.
causing — вызывание, создание (проблем)
Наиболее общее и широко употребимое слово, используемое как герундий (отглагольное существительное). Обозначает действие или процесс, который становится причиной какого-либо результата, часто негативного.
He is accused of causing the death of two people by dangerous driving. / Его обвиняют в причинении смерти двум людям в результате опасного вождения.
The company was found guilty of causing environmental pollution. / Компанию признали виновной в причинении вреда окружающей среде (загрязнении).
Causing unnecessary alarm is against the rules. / Причинение необоснованной тревоги противоречит правилам.
His actions resulted in the causing of a major financial loss for the firm. / Его действия привели к причинению крупного финансового убытка для фирмы.
inflicting — нанесение (увечий), причинение (боли)
Герундий от глагола ‘to inflict’. Похоже на ‘causing’, но с более сильным оттенком активного, часто жестокого или намеренного действия по причинению вреда, боли или страданий.
The dictator was known for inflicting severe punishments on his opponents. / Диктатор был известен причинением суровых наказаний своим оппонентам.
Inflicting pain on others is a sign of a serious psychological problem. / Причинение боли другим является признаком серьезной психологической проблемы.
He found a cruel pleasure in inflicting humiliation on his subordinates. / Он находил жестокое удовольствие в причинении унижения своим подчиненным.
