Пробраться

Варианты перевода

make one's way through — пробраться, пробираться, проходить сквозь

Общий, нейтральный способ сказать ‘пройти через что-то с некоторым усилием’. Подходит для описания движения через толпу, лес, заросли.

He made his way through the dense crowd. / Он направился (пробрался) сквозь плотную толпу.

We had to make our way through the thick jungle. / Нам пришлось пробираться через густые джунгли.

She made her way through the reporters to the stage. / Она пробралась через толпу репортеров к сцене.

get through — пройти, пробиться, преодолеть

Означает ‘успешно преодолеть препятствие’. Часто используется, когда говорится о толпе, барьере или труднопроходимом месте.

I couldn't get through the crowd to see what was happening. / Я не мог пробраться сквозь толпу, чтобы увидеть, что происходит.

The firefighters managed to get through the smoke-filled corridor. / Пожарным удалось пробраться через задымленный коридор.

It took us an hour to get through the security check. / Нам потребовался час, чтобы пробраться через контроль безопасности.

squeeze through — протиснуться, пролезть

Используется, когда кто-то протискивается через очень узкое пространство (например, между двумя машинами, в узком проходе, через дыру в заборе).

The cat squeezed through a hole in the fence. / Кошка пробралась (протиснулась) через дыру в заборе.

I had to squeeze through the gap between the wall and the bookshelf. / Мне пришлось протиснуться в щель между стеной и книжным шкафом.

He was thin enough to squeeze through the narrow opening. / Он был достаточно худым, чтобы пробраться через узкий проем.

push through — проталкиваться, пробиваться, прорываться

Означает ‘пробираться, применяя силу’, буквально ‘проталкиваться’. Используется для описания движения через физическое сопротивление, например, плотную толпу или густые заросли.

The fans pushed through the barriers to get closer to the stage. / Фанаты пробрались (прорвались) через барьеры, чтобы подойти ближе к сцене.

He had to push through the dense undergrowth. / Ему пришлось пробираться сквозь густой подлесок.

She pushed through the crowd, trying to find her friend. / Она пробиралась сквозь толпу, пытаясь найти свою подругу.

shoulder one's way — проталкиваться, работать плечами, работать локтями

Очень образное выражение, означающее ‘прокладывать себе путь плечами’, т.е. решительно проталкиваться через толпу.

A large man shouldered his way to the front of the line. / Крупный мужчина пробрался (протолкался плечами) в начало очереди.

He shouldered his way through the packed subway car. / Он пробрался сквозь переполненный вагон метро.

The journalist shouldered his way through the photographers. / Журналист пробрался сквозь толпу фотографов.

edge one's way — протискиваться боком, продвигаться осторожно

Означает ‘продвигаться осторожно, боком’, часто вдоль стены или по краю чего-либо, чтобы пройти через узкое место или не привлекать внимания.

He edged his way along the narrow ledge. / Он пробирался по узкому уступу.

She edged her way through the crowded room, trying not to spill her drink. / Она бочком пробиралась через переполненную комнату, стараясь не пролить напиток.

We edged our way towards the exit. / Мы бочком пробрались к выходу.

sneak into — прокрасться, проникнуть незаметно

Означает ‘прокрасться’, ‘пробраться тайно и незаметно’, чтобы не быть увиденным или услышанным. Часто подразумевает нарушение правил.

We managed to sneak into the movie theater without tickets. / Нам удалось пробраться в кинотеатр без билетов.

The thief snuck into the house through an open window. / Вор пробрался в дом через открытое окно.

He tried to sneak into the concert backstage. / Он пытался тайно пробраться за кулисы концерта.

creep into — прокрасться, закрасться, подкрасться

Похоже на ‘sneak into’, но подчеркивает медленное, тихое и очень осторожное движение, часто на цыпочках, чтобы остаться абсолютно незамеченным.

She crept into the room so as not to wake the baby. / Она пробралась (прокралась) в комнату, чтобы не разбудить ребенка.

The cat crept into the kitchen, looking for food. / Кошка прокралась на кухню в поисках еды.

He crept into the enemy camp under the cover of darkness. / Он пробрался во вражеский лагерь под покровом ночи.

slip into — проскользнуть, незаметно войти

Означает ‘проскользнуть’, ‘быстро и незаметно войти’. Подразумевает легкость и быстроту движения, в отличие от медленного ‘creep into’.

She slipped into the room while no one was looking. / Она проскользнула в комнату, пока никто не смотрел.

He slipped into the back of the lecture hall, hoping not to be noticed. / Он пробрался в заднюю часть лекционного зала, надеясь остаться незамеченным.

Can you slip into the kitchen and get me a glass of water? / Можешь быстренько пробраться на кухню и принести мне стакан воды?

steal into — прокрасться, проникнуть

Более литературный или поэтический синоним для ‘sneak into’ или ‘creep into’. Описывает тихое, тайное проникновение.

He stole into her room while she was asleep. / Он прокрался в ее комнату, пока она спала.

A single ray of sunlight stole into the dark room. / Одинокий луч солнца пробрался в темную комнату.

The fox stole into the henhouse at night. / Лиса ночью пробралась в курятник.

infiltrate — проникнуть, внедриться

Используется в контексте шпионажа или войны; означает тайное внедрение в организацию или на территорию.

The spy's mission was to infiltrate the enemy's headquarters. / Миссией шпиона было проникнуть в штаб противника.

The group was trying to infiltrate the country's political system. / Группа пыталась проникнуть в политическую систему страны.

Hackers managed to infiltrate the company's secure network. / Хакерам удалось проникнуть в защищенную сеть компании.

worm one's way — втереться, пролезть, просочиться

Означает достижение цели (например, проникновение куда-либо) медленным, хитрым и часто нечестным путем. Несет негативный оттенок.

He wormed his way into a position of power in the company. / Он хитростью пробрался на влиятельную должность в компании.

She managed to worm her way into the exclusive club. / Ей удалось пробраться (втереться) в эксклюзивный клуб.

Be careful of him; he'll try to worm his way into your confidence. / Будь с ним осторожен, он попытается втереться к тебе в доверие.

penetrate — проникнуть, пробиться

Формальный глагол, часто используемый в военном или научном контексте. Означает ‘проникнуть сквозь’ барьер, оборону или какую-либо среду.

The troops penetrated deep into enemy territory. / Войска пробрались вглубь вражеской территории.

No sound penetrated the thick walls of the studio. / Ни один звук не мог пробраться сквозь толстые стены студии.

The explorers were the first to penetrate that remote region of the Amazon. / Исследователи были первыми, кто пробрался в тот отдаленный регион Амазонки.

Сообщить об ошибке или дополнить