Продажный

Варианты перевода

corrupt — продажный, коррумпированный, нечистый на руку

Коррумпированный, нечестный, готовый совершить незаконные или аморальные действия за деньги или другие блага. Самый частый и прямой перевод, особенно в отношении политиков, чиновников, полиции.

The investigation exposed a network of corrupt officials. / Расследование раскрыло целую сеть продажных чиновников.

He was known as a corrupt police officer who could be paid off. / Он был известен как продажный полицейский, которому можно было заплатить.

They are fighting to end the corrupt system. / Они борются за то, чтобы покончить с продажной системой.

A corrupt judge can never deliver true justice. / Продажный судья никогда не сможет вершить истинное правосудие.

venal — корыстный, подкупной

Более формальное и книжное слово, означающее продажный, корыстный, падкий на деньги. Указывает на то, что человеком или его поступками движет исключительно жажда наживы, и он готов пойти на всё ради денег.

The government was filled with venal politicians. / Правительство было полно продажных политиков.

He was a venal journalist who would write anything for a price. / Он был продажным журналистом, который был готов написать что угодно за деньги.

His motives were purely venal; he cared only about the money. / Его мотивы были сугубо продажными (корыстными); его волновали только деньги.

bribable — подкупной

Подкупной; тот, кого можно подкупить, кому можно дать взятку. Описывает потенциальную возможность коррупции, указывает на то, что у человека нет твёрдых принципов.

Everyone knew that the official was bribable. / Все знали, что этот чиновник продажный (подкупной).

Fortunately, the new chief of police is not bribable. / К счастью, новый начальник полиции не продажный (неподкупный).

Is the key witness in the case bribable? / Ключевой свидетель по этому делу продажный (его можно подкупить)?

mercenary — корыстный, наёмнический

Корыстный, наёмнический. Описывает человека или поступок, основной мотивацией которого являются деньги, часто в ущерб принципам, морали или чувствам.

She had a very mercenary attitude towards relationships. / У неё был очень продажный (корыстный) подход к отношениям.

It was a purely mercenary decision to sell his father's company. / Это было чисто продажное (корыстное) решение — продать компанию своего отца.

He took a mercenary interest in the old woman's health. / Он проявлял продажный (корыстный) интерес к здоровью пожилой женщины.

crooked — нечестный, жуликоватый

Разговорный перевод, означающий ‘нечестный’, ‘жуликоватый’, ‘коррумпированный’. Часто используется в неформальной речи, особенно в отношении мошенников, политиков и полицейских.

They called him a crooked cop. / Его называли продажным копом.

That politician is as crooked as they come. / Этот политик — самый настоящий продажный жулик.

I knew the whole deal was crooked from the start. / Я с самого начала знал, что вся эта сделка была продажной (нечистой).

on the take — берущий взятки

Идиоматическое выражение (фраза), означающее ‘берущий взятки’, ‘коррумпированный’. Используется для описания людей, регулярно и систематически получающих нелегальные платежи.

The investigation revealed that half the department was on the take. / Расследование выявило, что половина департамента была продажной (брала взятки).

He was a building inspector on the take, approving unsafe structures for money. / Он был продажным строительным инспектором, одобрявшим небезопасные строения за деньги.

There are rumors that many local politicians are on the take. / Ходят слухи, что многие местные политики продажны (берут взятки).

sellout — продавшийся, предатель идеалов

Предатель (принципов, идеалов); продажная личность. Как правило, это существительное, но оно точно передает идею ‘продажности’ в контексте искусства, музыки, журналистики, когда кто-то изменяет своим убеждениям или стилю ради коммерческого успеха.

Many of their old fans consider them a sellout band now. / Многие их старые фанаты теперь считают их продажной группой.

The politician was accused of being a sellout to his party's core values. / Политика обвинили в том, что он продался и предал ключевые ценности своей партии.

He's a sellout who writes whatever his sponsors tell him to. / Он продажный писака, который пишет всё, что ему говорят спонсоры.

purchasable — покупной, подкупной

Тот или то, что можно купить. Применимо как к товарам, так и, в переносном смысле, к чести, лояльности, правосудию или человеку. Похоже на ‘bribable’, но с более широким значением.

He believed that every man's loyalty was purchasable for the right price. / Он верил, что преданность любого человека продажна за правильную цену.

Sadly, in that city, justice is purchasable. / К сожалению, в том городе правосудие продажно.

His honor was not purchasable. / Его честь не была продажной (её нельзя было купить).

Сообщить об ошибке или дополнить