Проживать

Варианты перевода

live — жить, проживать

Самый распространённый и универсальный глагол, означающий иметь свой дом в определённом месте; существовать.

Where do you live? / Где ты живешь?

She has lived in Moscow all her life. / Она проживает в Москве всю свою жизнь.

Many students live in dormitories during their studies. / Многие студенты проживают в общежитиях во время учебы.

reside — проживать, иметь место жительства

Более формальный и официальный синоним ‘live’. Часто используется в юридических документах, официальных анкетах и в ситуациях, когда нужно подчеркнуть официальное место жительства.

The ambassador resides at the embassy. / Посол проживает в посольстве.

You must reside in the country for at least five years to apply for citizenship. / Вы должны проживать в стране не менее пяти лет, чтобы подать на гражданство.

Please state the address where you currently reside. / Пожалуйста, укажите адрес, по которому вы в настоящее время проживаете.

dwell — обитать, проживать, пребывать

Устаревший или литературный/поэтический синоним ‘live’. В современной речи используется редко, в основном для придания тексту возвышенного или архаичного стиля. Часто встречается в литературе и Библии.

Ancient tribes used to dwell in caves. / Древние племена проживали в пещерах.

He dwells in a small cottage by the sea. / Он проживает в маленьком домике у моря.

Do not dwell on past mistakes. / Не находись (не зацикливайся) мыслями на прошлых ошибках.

stay — останавливаться, гостить, временно проживать

Означает временное проживание где-либо, например, в отеле, в гостях. В отличие от ‘live’ или ‘reside’, ‘stay’ подразумевает краткосрочность.

We are staying at a hotel near the city center. / Мы проживаем (остановились) в отеле недалеко от центра города.

How long are you planning to stay in London? / Как долго вы планируете оставаться в Лондоне?

She stayed with her aunt for two weeks. / Она жила у своей тети две недели.

inhabit — населять, обитать

Означает ‘населять’, ‘обитать’. Обычно используется, когда речь идет о животных, племенах или группах людей, населяющих определенную территорию или местность. Реже используется для одного человека.

This remote island is inhabited by a rare species of birds. / Этот отдаленный остров населяют (на нем проживают) редкие виды птиц.

The house looked as if it hadn't been inhabited for years. / Дом выглядел так, будто в нем не жили годами.

Different nomadic tribes inhabited these lands centuries ago. / Различные кочевые племена проживали (населяли) на этих землях много веков назад.

be domiciled — иметь домицилий, постоянно проживать, быть резидентом

Очень формальный, юридический термин, означающий иметь официальное и постоянное место жительства (домицилий), особенно для целей налогообложения или юридической юрисдикции.

For tax purposes, he is domiciled in Switzerland. / Для целей налогообложения он постоянно проживает в Швейцарии.

The company is domiciled in the Cayman Islands. / Компания официально зарегистрирована (проживает) на Каймановых островах.

You are considered to be domiciled in the country where you have your permanent home. / Считается, что вы постоянно проживаете в стране, где находится ваш постоянный дом.

experience — испытывать, переживать

Используется для передачи второго значения слова ‘проживать’ – ‘переживать’, ‘испытывать’ что-либо (чувства, события, трудности). Не связано с местом жительства.

It's difficult to describe the joy I experienced at that moment. / Сложно описать радость, которую я проживал (испытывал) в тот момент.

Our country is experiencing a period of rapid economic growth. / Наша страна проживает (переживает) период быстрого экономического роста.

She experienced a lot of pain after the surgery. / Она проживала (испытывала) сильную боль после операции.

go through — проходить через, переживать

Фразовый глагол, который также означает ‘проживать’ в смысле ‘переживать’, особенно когда речь идет о трудных или неприятных периодах, испытаниях.

He went through a very difficult time after losing his job. / Он прожил (прошел через) очень трудное время после потери работы.

We are going through major changes in our company. / Мы проживаем (переживаем) серьезные изменения в нашей компании.

She had to go through a lot to achieve her goals. / Ей пришлось многое прожить (пройти через многое), чтобы достичь своих целей.

live through — пережить, прожить

Означает ‘прожить’, ‘пережить’ какое-то значительное, часто трудное или историческое событие, и остаться в живых. Акцент на том, что событие было пережито от начала до конца.

My grandmother lived through the war. / Моя бабушка прожила (пережила) войну.

They lived through one of the worst economic crises in history. / Они прожили (пережили) один из худших экономических кризисов в истории.

I can't imagine what it was like to live through that period. / Не могу представить, каково было прожить тот период.

Сообщить об ошибке или дополнить