Проповедовать
Варианты перевода
preach — проповедовать, поучать, читать нотации, пропагандировать
Основное и наиболее прямое значение. Означает произносить религиозную проповедь. В переносном смысле (часто с неодобрением) — настойчиво давать моральные советы, поучать, читать нотации.
The priest preaches to the congregation every Sunday. / Священник проповедует пастве каждое воскресенье.
He spent his life preaching the Gospel. / Он провел свою жизнь, проповедуя Евангелие.
My parents are always preaching at me about the dangers of smoking. / Мои родители постоянно читают мне нотации об опасностях курения.
She preaches the importance of a balanced diet. / Она пропагандирует важность сбалансированного питания.
sermonize — читать мораль, разглагольствовать, поучать, читать нотации
Похоже на ‘preach’, но почти всегда используется с негативным оттенком. Означает говорить долго и скучно, поучая других, как им следует себя вести. Подразумевает нравоучительную и занудную манеру речи.
I wish he would stop sermonizing and just give us the facts. / Хотел бы я, чтобы он перестал читать мораль и просто изложил нам факты.
She started to sermonize about the evils of modern society. / Она начала разглагольствовать о пороках современного общества.
Nobody wants to listen to a politician sermonize on TV for an hour. / Никто не хочет слушать, как политик целый час читает проповеди по телевизору.
evangelize — благовествовать, проповедовать Евангелие, обращать в веру, страстно продвигать
Более узкий термин. Означает проповедовать Евангелие с целью обращения людей в христианство. Также может использоваться в переносном смысле для обозначения страстного продвижения какой-либо идеи или продукта.
Missionaries were sent to evangelize the remote tribes. / Миссионеров отправили проповедовать Евангелие среди отдаленных племен.
He is a tech guru who evangelizes for the new operating system. / Он технический гуру, который страстно продвигает новую операционную систему.
The company hired him to evangelize their brand across the country. / Компания наняла его, чтобы он с энтузиазмом продвигал их бренд по всей стране.
advocate — выступать за, отстаивать, защищать, пропагандировать, ратовать
Означает публично поддерживать или рекомендовать что-либо (идею, план действий, политику). В отличие от ‘preach’, не имеет религиозного или нравоучительного подтекста. Фокус на публичной поддержке и защите определенной позиции.
She advocates for stricter gun control laws. / Она выступает за более строгие законы о контроле над оружием.
The group advocates a return to traditional values. / Группа проповедует (выступает за) возвращение к традиционным ценностям.
He advocates using renewable energy sources. / Он ратует за использование возобновляемых источников энергии.
Many experts advocate a different approach to the problem. / Многие эксперты защищают (поддерживают) другой подход к проблеме.
proclaim — провозглашать, объявлять, заявлять, возвещать
Означает объявлять что-либо официально, публично и громко. Подчеркивает сам факт заявления, декларации. Может использоваться в религиозном контексте (провозглашать веру), но также и в светском (провозглашать независимость).
The charter proclaims the rights and freedoms of all citizens. / Хартия провозглашает права и свободы всех граждан.
They gathered to proclaim the good news to the world. / Они собрались, чтобы возвестить миру благую весть.
He proclaimed that he would run for president. / Он во всеуслышание заявил, что будет баллотироваться в президенты.
lecture — отчитывать, читать нотации, поучать
В одном из своих значений (негативном) очень близко к ‘читать нотации’. Означает отчитывать кого-либо, говорить с кем-то долго, серьезно и нравоучительно, обычно выражая неодобрение.
My dad started lecturing me about my responsibilities. / Мой отец начал читать мне лекцию о моих обязанностях.
Don't lecture me, I know what I did wrong. / Не читай мне нотаций, я знаю, что сделал не так.
The coach lectured the team for their poor performance. / Тренер отчитал команду за их плохую игру.
hold forth — разглагольствовать, рассуждать, распространяться, вещать
Фразовый глагол. Означает долго и часто занудно рассуждать на какую-либо тему, особенно если слушателям это не очень интересно. Часто подразумевает, что говорящий считает себя экспертом.
He started holding forth on the state of modern politics. / Он начал разглагольствовать о состоянии современной политики.
She can hold forth for hours about her travels. / Она может часами аспространяться о своих путешествиях.
Once he gets on his favorite topic, he'll hold forth all evening. / Как только он добирается до своей любимой темы, он будет вещать весь вечер.
peddle — распространять, навязывать, впаривать, продвигать (сомнительные идеи)
Имеет сильный негативный оттенок. Означает настойчиво распространять или продвигать идеи, теории или информацию, которые являются ложными, сомнительными или вредными.
He lost his credibility by peddling conspiracy theories online. / Он потерял доверие, распространяя теории заговора в интернете.
Don't listen to him; he's just peddling the same old lies. / Не слушай его, он просто впаривает всё ту же старую ложь.
Some websites peddle miracle cures that have no scientific basis. / Некоторые веб-сайты проповедуют (навязывают) чудодейственные лекарства, не имеющие научной основы.
