Пророческий
Варианты перевода
prophetic — пророческий, вещий, провидческий
Точно предсказывающий будущие события, как будто исходящий от пророка.
His words about the company's collapse turned out to be prophetic. / Его слова о крахе компании оказались пророческими.
She had a prophetic dream about the accident just a night before it happened. / За ночь до аварии ей приснился пророческий сон о ней.
The novel, written in the 1950s, has a disturbingly prophetic quality. / Роман, написанный в 1950-х, обладает тревожной пророческой силой.
The old man delivered a prophetic warning to the villagers. / Старик высказал жителям деревни пророческое предостережение.
prophetical — пророческий, вещий
Более редкий и формальный вариант слова ‘prophetic’. Имеет то же значение, но чаще встречается в старой литературе или в более официальном, научном контексте. В современной речи ‘prophetic’ используется гораздо чаще.
The book contains several prophetical passages about the end of the world. / Книга содержит несколько пророческих отрывков о конце света.
He spoke in a deep, prophetical tone that captivated the audience. / Он говорил глубоким, пророческим тоном, который очаровал аудиторию.
Scholars spend years studying the prophetical writings of ancient cultures. / Учёные годами изучают пророческие писания древних культур.
oracular — загадочный, таинственный, вещий, двусмысленный
Означает ‘подобный оракулу’. Используется для описания предсказаний или высказываний, которые являются загадочными, двусмысленными и трудными для толкования, как ответы древних оракулов.
She gave an oracular response that left us even more confused. / Она дала загадочный, как у оракула, ответ, который ещё больше нас запутал.
The wizard's oracular statements were open to many interpretations. / Пророческие высказывания волшебника допускали множество толкований.
He is known for his obscure and oracular style of poetry. / Он известен своим туманным и пророческим поэтическим стилем.
prescient — дальновидный, провидческий, предвидящий
Слово, подчеркивающее знание о будущих событиях до того, как они произойдут. В отличие от ‘prophetic’, которое может иметь религиозный оттенок, ‘prescient’ часто используется для описания проницательности, интуиции или удивительно точного анализа.
Her prescient warning about the market crash saved my investments. / Её дальновидное предупреждение об обвале рынка спасло мои инвестиции.
It was a prescient observation that predicted the company's eventual failure. / Это было пророческое наблюдение, предсказавшее конечный провал компании.
He wrote a surprisingly prescient novel about the future of artificial intelligence. / Он написал удивительно пророческий роман о будущем искусственного интеллекта.
vatic — пророческий, вещий, вдохновенный
Литературное и несколько устаревшее слово, синоним ‘prophetic’. Происходит от латинского ‘vates’ (пророк, поэт). Используется для придания речи возвышенного, поэтического или архаичного стиля.
The poet entered a vatic trance and began to speak of the future. / Поэт вошел в пророческий транс и начал говорить о будущем.
His vatic utterances were carefully recorded by his followers. / Его вещие изречения были тщательно записаны его последователями.
The novel is filled with vatic pronouncements and dark omens. / Роман полон пророческих заявлений и тёмных предзнаменований.
predictive — предсказательный, прогностический
Более нейтральное и ‘научное’ слово. Описывает способность или функцию предсказывать что-либо, часто на основе данных, анализа или закономерностей, а не божественного откровения.
The statistical model has strong predictive power. / Статистическая модель обладает высокой прогностической силой.
He had a predictive dream that his friend would visit. / Ему приснился пророческий (предсказывающий) сон о том, что его навестит друг.
This is a form of predictive analytics used in modern marketing. / Это форма предиктивной (прогностической) аналитики, используемая в современном маркетинге.
The dark clouds were predictive of a coming storm. / Тёмные тучи были предвестниками надвигающейся бури.
sibylline — загадочный, таинственный, вещий
Книжное слово, означающее ‘пророческий и таинственный’, как предсказания Сивиллы, древнегреческой жрицы-пророчицы. Похоже на ‘oracular’, но с прямой отсылкой к античной мифологии.
She whispered a few sibylline words into his ear before disappearing. / Она прошептала ему на ухо несколько загадочных слов, прежде чем исчезнуть.
The ancient texts were full of sibylline prophecies about the chosen one. / Древние тексты были полны таинственных пророчеств об избранном.
His poetry has a dark, sibylline quality that is hard to understand. / Его поэзия обладает тёмным, пророческим свойством, которое трудно понять.
fatidic — вещий, предсказывающий судьбу, роковой
Очень редкое слово, синоним ‘prophetic’. Относящийся к предсказанию будущего.
The old woman made a fatidic pronouncement about the village's future. / Старуха сделала пророческое заявление о будущем деревни.
He dismissed her words as nothing more than a fatidic fantasy. / Он отмахнулся от её слов, считая их не более чем пророческой фантазией.
The play opens with a fatidic chorus foretelling the hero's doom. / Пьеса начинается с вещего хора, предсказывающего гибель героя.
