Псина
Варианты перевода
dog — псина, собака, пёс
Самый общий и нейтральный вариант, но в определённом контексте может иметь негативный оттенок, выражая презрение или раздражение по отношению к животному.
Get that big dog out of my yard! / Убери эту здоровенную псину с моего двора!
Whose ugly dog is this? / Чья это уродливая псина?
I don't want some stray dog hanging around here. / Я не хочу, чтобы здесь ошивалась какая-то бродячая псина.
mutt — дворняга, дворняжка, шавка
Негативно окрашенное слово для беспородной собаки, дворняги. Часто используется с оттенком презрения.
He came home with some scruffy mutt he found on the street. / Он притащил домой какую-то шелудивую псину, которую нашел на улице.
The pound is full of unwanted mutts. / Приют полон никому не нужных псин (дворняг).
That mutt keeps digging up my flowers. / Эта псина постоянно раскапывает мои цветы.
It's just a friendly old mutt, it won't bite. / Это просто дружелюбная старая псина, она не укусит.
cur — шавка, шелудивый пёс, дворняга (в ругательном смысле)
Устаревшее, но очень сильное оскорбление для собаки, указывающее на её агрессивность, подлость или плохой характер. Может также использоваться как оскорбление в адрес человека.
The snarling cur blocked our path. / Рычащая псина преградила нам путь.
He kicked the stray cur that was trying to steal his food. / Он пнул бродячую псину, которая пыталась украсть его еду.
You are a coward and a cur! / Ты трус и подлая псина! (Обратите внимание, 'cur' может использоваться и для оскорбления человека).
mongrel — дворняга, помесь
Слово для обозначения беспородной собаки, дворняги. Может быть как нейтральным, так и слегка пренебрежительным в зависимости от контекста.
He's nothing but a dirty street mongrel. / Он не более чем грязная уличная псина.
I don't trust that mongrel; it looks vicious. / Я не доверяю этой псине, у нее злобный вид.
They called his prize-winning dog a mongrel just to insult him. / Они назвали его титулованную собаку псиной (дворнягой), просто чтобы его оскорбить.
dog-meat — собачатина
Прямой перевод значения ‘собачье мясо’ или ‘собачатина’. ‘Псина’ в русском языке может использоваться в этом значении, а также для описания неприятного запаха (запах псины).
In some cultures, dog-meat is considered a delicacy. / В некоторых культурах собачатина (псина) считается деликатесом.
The shelter ensures the animals don't end up as dog-meat. / Приют следит за тем, чтобы животные не пошли на собачатину (на мясо).
He joked that the suspicious-looking stew was made of dog-meat. / Он пошутил, что подозрительное на вид рагу было сделано из псины.
