Разбор
Варианты перевода
analysis — разбор, анализ, исследование
Используется для обозначения детального изучения чего-либо с целью понять его природу или определить его основные черты. Часто подразумевает системный, научный или логический подход.
The article provides a detailed analysis of the election results. / Статья даёт детальный разбор результатов выборов.
We need to conduct a thorough analysis of the problem before we can find a solution. / Нам нужно провести тщательный разбор проблемы, прежде чем мы сможем найти решение.
Her analysis of the literary text was insightful. / Её разбор литературного текста был очень проницательным.
breakdown — детализация, раскладка, анализ составных частей
Обозначает разделение чего-то сложного на более простые части для облегчения понимания. Часто используется в контексте цифр, статистики, процессов или структур.
Could you give me a breakdown of the quarterly expenses? / Не могли бы вы дать мне разбор квартальных расходов?
The report includes a breakdown of the survey data by age and gender. / Отчёт включает в себя разбор данных опроса по возрасту и полу.
A step-by-step breakdown of the process helps new employees learn quickly. / Пошаговый разбор процесса помогает новым сотрудникам быстро учиться.
parsing — синтаксический разбор, грамматический разбор, парсинг
Специализированный термин, в основном используемый в лингвистике и информатике. Обозначает синтаксический разбор предложения (разделение на члены предложения) или анализ кода/данных в соответствии с правилами грамматики.
In our grammar lesson, we practiced parsing complex sentences. / На уроке грамматики мы практиковали синтаксический разбор сложных предложений.
The compiler's first step is parsing the source code. / Первый шаг компилятора — это разбор (парсинг) исходного кода.
Parsing the XML file failed due to a syntax error. / Разбор XML-файла не удался из-за синтаксической ошибки.
deconstruction — деконструкция, критический анализ
Термин из философии и литературной критики, означающий разбор текста или концепции с целью выявления скрытых предположений, противоречий и внутренних иерархий. Похоже на ‘analysis’, но с акцентом на выявление подсознательных структур.
The professor's deconstruction of the film revealed its underlying political messages. / Профессорский разбор фильма выявил его скрытые политические посылы.
Derrida is famous for his method of deconstruction. / Деррида известен своим методом деконструкции (разбора).
Through deconstruction, we can challenge traditional interpretations of the novel. / Через разбор (деконструкцию) мы можем оспорить традиционные интерпретации романа.
disassembly — разборка
Физический процесс разборки механизма, устройства или конструкции на составные части. Буквальный, механический разбор.
The complete disassembly of the engine takes about three hours. / Полный разбор двигателя занимает около трёх часов.
The instruction manual provides a guide for both assembly and disassembly. / Инструкция предоставляет руководство как по сборке, так и по разбору.
Customs officers requested the disassembly of the suspicious device. / Таможенники потребовали разбора подозрительного устройства.
debriefing — разбор полётов, опрос после задания, обсуждение итогов
Процесс детального опроса кого-либо (например, солдата, пилота, участника проекта) после выполнения задания или миссии для получения информации. Часто переводится как ‘разбор полётов’.
After the project was completed, the team held a debriefing session. / После завершения проекта команда провела разбор (полётов).
The pilot's debriefing provided crucial intelligence. / Разбор доклада пилота предоставил критически важные разведданные.
A thorough debriefing is necessary to understand what went wrong. / Необходим тщательный разбор, чтобы понять, что пошло не так.
deciphering — расшифровка, разгадывание
Процесс расшифровки или разбора чего-то трудного для понимания, например, неразборчивого почерка, сложного кода или запутанного текста. Акцент на преодолении неясности.
Deciphering the doctor's handwriting was a real challenge. / Разбор почерка врача был настоящим испытанием.
It took him hours of deciphering the ancient manuscript. / Ему потребовались часы на разбор древней рукописи.
I am still deciphering his cryptic message. / Я всё ещё занимаюсь разбором его загадочного сообщения.
clearing the rubble — разбор завалов, расчистка обломков
Буквальное значение: физическая работа по уборке обломков, завалов после разрушения. Используется для фразы ‘разбор завалов’.
Rescue teams worked tirelessly, clearing the rubble of the collapsed building. / Спасательные команды без устали работали, занимаясь разбором завалов обрушившегося здания.
Clearing the rubble after the earthquake will take months. / Разбор завалов после землетрясения займёт месяцы.
The first phase of reconstruction is clearing the rubble. / Первый этап реконструкции — это разбор завалов.
dissection — препарирование, вскрытие, дотошный анализ
Буквально — вскрытие и препарирование (например, в биологии). В переносном смысле — очень детальный, почти хирургический анализ или разбор текста, аргумента или идеи.
The students performed a frog dissection in biology class. / Студенты провели разбор (препарирование) лягушки на уроке биологии.
His blog post was a sharp dissection of the government's new policy. / Его пост в блоге был резким разбором новой политики правительства.
The book offers a dissection of modern society's anxieties. / Книга предлагает детальный разбор (анализ) тревог современного общества.
scrutiny — тщательное изучение, пристальное рассмотрение, проверка
Внимательное, критическое и пристальное изучение или наблюдение. Подразумевает поиск недостатков, ошибок или скрытых деталей. Близко к ‘тщательный разбор’.
The company's accounts came under close scrutiny. / Счета компании подверглись тщательному анализу (проверке).
Every detail of the proposal will face intense scrutiny. / Каждая деталь предложения подвергнется интенсивному разбору (изучению).
He avoided public scrutiny for as long as he could. / Он избегал общественного разбора (пристального внимания) так долго, как только мог.
