Разгадка

Варианты перевода

solution — разгадка, решение, ответ

Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает найденный ответ на проблему, задачу, тайну или загадку.

The detective was looking for the solution to the mystery. / Детектив искал разгадку этой тайны.

The solution was surprisingly simple. / Разгадка была удивительно простой.

He dedicated his life to finding a solution to the ancient puzzle. / Он посвятил свою жизнь поиску разгадки древней головоломки.

They are very close to the solution. / Они очень близки к разгадке.

answer — ответ, отгадка

Часто используется, когда речь идет о загадке (riddle), вопросе или головоломке (puzzle). Более простое и разговорное слово, чем ‘solution’.

Do you know the answer to this riddle? / Ты знаешь разгадку (отгадку) этой загадки?

The answer to the puzzle is hidden in the last sentence. / Разгадка головоломки спрятана в последнем предложении.

After weeks of searching, he finally found the answer. / После недель поисков он наконец-то нашёл разгадку.

key — ключ, ключ к разгадке

Употребляется в значении ‘ключ к разгадке’. Обозначает не саму разгадку, а то, что помогает её найти. Часто используется в переносном смысле.

This old map is the key to the whole mystery. / Эта старая карта — ключ к разгадке всей тайны.

The detective realized that the forgotten detail was the key. / Детектив понял, что забытая деталь была ключом к разгадке.

Understanding his past is the key to understanding his actions. / Понимание его прошлого — это ключ к разгадке его поступков.

unraveling — распутывание, раскрытие

Обозначает сам процесс поиска решения, распутывания чего-то сложного и запутанного (например, заговора или тайны). Подчёркивает постепенность раскрытия.

The unraveling of the conspiracy took several years. / Разгадка (распутывание) заговора заняла несколько лет.

We watched the slow unraveling of the family secret. / Мы наблюдали за медленной разгадкой семейной тайны.

The book is dedicated to the unraveling of a complex criminal case. / Книга посвящена разгадке сложного уголовного дела.

explanation — объяснение, пояснение

Используется, когда разгадка представляет собой объяснение причин странного или загадочного события, поведения.

There must be a logical explanation for these strange events. / Этим странным событиям должна быть логическая разгадка (объяснение).

The final chapter provides the explanation for the protagonist's weird behavior. / В последней главе даётся разгадка странного поведения главного героя.

He was looking for an explanation for his son's lies. / Он искал разгадку лжи своего сына.

denouement — развязка, финал, заключение

Книжный, литературный термин. Обозначает финальную часть сюжета в произведении (книге, фильме, пьесе), где все тайны раскрываются и конфликт разрешается. Соответствует русскому ‘развязка’.

The denouement of the film was completely unexpected. / Разгадка (развязка) в фильме была совершенно неожиданной.

In the denouement, we learn that the main hero was the villain all along. / В развязке мы узнаём, что главный герой всё это время был злодеем.

A good mystery novel needs a satisfying denouement. / Хорошему детективному роману нужна удовлетворительная разгадка (развязка).

Сообщить об ошибке или дополнить