Расписать
Варианты перевода
paint — расписать, разрисовать, разукрасить, покрыть росписью
Покрывать что-либо росписью, узорами, орнаментом. Часто подразумевает художественную, декоративную работу.
An artist was invited to paint the walls of the new church. / Художника пригласили расписать стены новой церкви.
She painted the wooden box with beautiful floral patterns. / Она расписала деревянную шкатулку красивыми цветочными узорами.
In many old houses, you can find ceilings painted with complex scenes. / Во многих старых домах можно найти потолки, расписанные сложными сценами.
describe in detail — подробно описать, изложить в деталях
Подробно излагать или описывать что-либо, обычно в устной или письменной форме, не упуская мелочей.
In his report, he described in detail all the project's achievements. / В своём отчёте он подробно расписал все достижения проекта.
Could you describe in detail what happened at the meeting? / Не могли бы вы подробно расписать, что произошло на собрании?
The witness had to describe the suspect's appearance in detail. / Свидетелю пришлось подробно расписать внешность подозреваемого.
detail — детализировать, подробно изложить, разобрать по пунктам
Как глагол, означает ‘детализировать’, ‘подробно излагать’. Очень близко по значению к ‘describe in detail’.
The brochure details all the features of the new car. / Брошюра подробно расписывает все характеристики новой машины.
He detailed his plan for the company's growth. / Он подробно расписал свой план по развитию компании.
Please detail all the expenses you had on your business trip. / Пожалуйста, распишите подробно все расходы, которые у вас были в командировке.
schedule — составить расписание, запланировать, распланировать
Составлять расписание или график; распределять события, задачи или встречи по времени.
I've scheduled all my appointments for next week. / Я расписал все свои встречи на следующую неделю.
The manager scheduled the shifts for all employees. / Менеджер расписал смены для всех сотрудников.
Let's schedule our vacation day by day to see everything. / Давай распишем наш отпуск по дням, чтобы всё успеть посмотреть.
The entire production process is scheduled to the minute. / Весь производственный процесс расписан по минутам.
lay out — изложить, обрисовать, представить
Чётко и последовательно излагать (обычно письменно) план, идею, аргументы или структуру чего-либо.
The director laid out his vision for the company's future. / Директор расписал своё видение будущего компании.
First, you need to lay out a clear business plan. / В первую очередь, вам нужно расписать чёткий бизнес-план.
She laid out the structure of her presentation on the whiteboard. / Она расписала структуру своей презентации на доске.
break down — разбить на части, разложить, детализировать
Разделять что-то большое (задачу, бюджет, проблему) на более мелкие, составные части для лучшего понимания или управления.
Let's break down this complex task into smaller steps. / Давайте распишем (разобьём) эту сложную задачу на более мелкие шаги.
He broke down the annual budget by department. / Он расписал годовой бюджет по отделам.
Can you break down the final bill for me? I don't understand the total. / Можете расписать мне итоговый счёт? Я не понимаю общую сумму.
assign — распределить, назначить
Распределять, назначать задачи, роли или обязанности между людьми.
The project manager assigned tasks to each member of the team. / Руководитель проекта расписал задачи для каждого члена команды.
In the theatre, the director's first job is to assign the roles. / В театре первая задача режиссёра — расписать роли.
We need to assign responsibilities for organizing the conference. / Нам нужно расписать обязанности по организации конференции.
register a marriage — зарегистрировать брак, расписаться
Относится к действию официального лица, которое юридически оформляет брачный союз.
They decided to officially register their marriage next month. / Они решили расписаться в следующем месяце.
The official at the registry office will register their marriage. / Сотрудник ЗАГСа их распишет.
My parents' marriage was registered in a small town. / Моих родителей расписали в маленьком городке.
get married — пожениться, расписаться
Вступить в брак. Этот перевод используется для передачи разговорного значения возвратного глагола ‘расписаться’ или для пассивных конструкций ‘нас/их расписали’, подчеркивая сам факт заключения брака в ЗАГСе.
We got married quietly last Friday. / Нас тихо расписали в прошлую пятницу.
When did you two get married? / Когда вы расписались?
They got married at the city hall without any guests. / Они расписались в мэрии без гостей.
write out — подробно записать, выписать
Записывать что-либо полностью и подробно, часто от руки. Акцент на письменном изложении.
Please write out the instructions so I don't forget them. / Пожалуйста, распиши инструкции, чтобы я их не забыл.
The doctor wrote out a detailed treatment plan. / Врач расписал детальный план лечения.
I had to write out a full confession. / Мне пришлось расписать полное признание.
She wrote out a shopping list for the entire week. / Она расписала список покупок на всю неделю.
