Расположиться
Варианты перевода
be located — расположиться, находиться, располагаться
Используется для описания местоположения неодушевлённых объектов, таких как здания, города или географические объекты. Часто взаимозаменяемо с ‘be situated’.
The hotel is located on the Black Sea coast. / Отель расположился на побережье Чёрного моря.
Our new office is located in the city center. / Наш новый офис расположился в центре города.
The village is located in a picturesque valley. / Деревня расположилась в живописной долине.
be situated — находиться, располагаться
Более формальный синоним ‘be located’. Также используется для описания местоположения неодушевлённых объектов, часто с акцентом на окружение.
The castle is situated on a high hill overlooking the town. / Замок расположился на высоком холме с видом на город.
The resort is beautifully situated between the mountains and the sea. / Курорт красиво расположился между горами и морем.
The main campus is situated just north of the river. / Главный кампус расположился к северу от реки.
settle down — устроиться, обосноваться, усесться
Означает устроиться где-либо на долгое время, обжиться или просто занять удобное положение для отдыха или какого-либо занятия.
He settled down in an armchair with a good book. / Он расположился в кресле с хорошей книгой.
Let's find a table and settle down for a chat. / Давай найдём столик и расположимся поболтать.
The family decided to settle down in a quiet suburb. / Семья решила расположиться (обосноваться) в тихом пригороде.
The cat settled down for a nap in the sun. / Кошка расположилась вздремнуть на солнышке.
make oneself comfortable — устроиться поудобнее, чувствовать себя как дома
Прямое значение — устроиться удобно. Часто используется как вежливое предложение гостю.
Please, come in and make yourself comfortable. / Пожалуйста, входите и располагайтесь поудобнее.
She made herself comfortable on the sofa and turned on the TV. / Она удобно расположилась на диване и включила телевизор.
He kicked off his shoes and made himself comfortable. / Он снял ботинки и расположился поудобнее.
take a seat — сесть, присесть, занять место
Простое и прямолинейное предложение или действие, означающее занять сидячее место (стул, кресло и т.д.).
Please, take a seat in the waiting room. / Пожалуйста, расположитесь (присядьте) в зале ожидания.
He walked in and took a seat at the back of the hall. / Он вошёл и расположился (сел) в задней части зала.
May I take a seat here? / Можно мне здесь расположиться (сесть)?
ensconce oneself — уютно устроиться, с комфортом усесться
Более выразительное слово, означающее устроиться очень уютно, комфортно и безопасно, часто в скрытом или защищённом месте.
He ensconced himself in the best chair by the fireplace. / Он уютно расположился в лучшем кресле у камина.
The cat was happily ensconced on a pile of clean laundry. / Кошка счастливо устроилась (спряталась) на стопке чистого белья.
She ensconced herself in the library, determined to finish her essay. / Она надёжно расположилась в библиотеке, твёрдо решив закончить своё эссе.
perch — примоститься, усесться (на что-то высокое)
Означает расположиться на чём-то высоком или узком, как птица на ветке. Часто подразумевает временное или не очень устойчивое положение.
The children perched on the fence to watch the parade. / Дети расположились (уселись) на заборе, чтобы посмотреть парад.
He perched on the edge of the desk while talking to his boss. / Он расположился (присел) на краю стола, разговаривая с начальником.
A small bird perched on the windowsill. / Маленькая птичка расположилась (села) на подоконнике.
station oneself — занять пост, занять позицию, встать
Означает занять определённое место или позицию с какой-то целью, часто для наблюдения или выполнения задачи. Носит более формальный или стратегический оттенок.
The guard stationed himself at the entrance. / Охранник расположился (встал на пост) у входа.
She stationed herself by the window to wait for his car. / Она расположилась у окна, чтобы дождаться его машины.
The reporters stationed themselves outside the courthouse. / Репортёры расположились у здания суда.
