Расправить
Варианты перевода
straighten — расправить, выпрямить, выпрямлять
Используется, когда нужно сделать что-то прямое, что было согнуто или искривлено. Часто применяется по отношению к частям тела (спина, ноги) или вытянутым предметам (галстук, проволока).
She sat up in bed and straightened her legs. / Она села в кровати и расправила (выпрямила) ноги.
He looked in the mirror and straightened his tie. / Он посмотрел в зеркало и расправил свой галстук.
The first thing you should do is straighten your back. / Первое, что тебе следует сделать, — это расправить спину.
smooth out — разгладить, разглаживать, распрямить
Означает ‘разгладить’ складки или неровности на какой-либо поверхности, чаще всего на ткани или бумаге.
He tried to smooth out the creases in his shirt. / Он попытался расправить (разгладить) складки на своей рубашке.
Could you help me smooth out this tablecloth? / Поможешь мне расправить эту скатерть?
She smoothed out the crumpled letter on the table. / Она расправила (разгладила) смятое письмо на столе.
flatten — расплющить, разровнять
Используется, когда нужно сделать что-то плоским, особенно то, что было сильно смято или скомкано.
He took the crumpled ball of paper and flattened it on his desk. / Он взял скомканный шарик бумаги и расправил (расплющил) его на своем столе.
She used a heavy book to flatten the old photograph. / Она использовала тяжелую книгу, чтобы расправить старую фотографию.
He flattened the map against the wall to see the route better. / Он расправил карту на стене, чтобы лучше видеть маршрут.
unfold — развернуть, раскрыть, разложить
Означает ‘развернуть’ или ‘раскрыть’ то, что было сложено: карту, письмо, складной стул, газету.
He carefully unfolded the old map. / Он осторожно расправил (развернул) старую карту.
She unfolded the letter and began to read it. / Она расправила письмо и начала его читать.
Let's unfold these chairs and sit in the garden. / Давай расправим (разложим) эти стулья и посидим в саду.
spread — раскинуть, расстелить, раскрыть
Используется, когда что-то раскрывается или разводится в стороны, занимая большее пространство. Например, крылья, руки, одеяло.
The eagle spread its wings and flew away. / Орел расправил крылья и улетел.
She spread the blanket on the grass for a picnic. / Она расправила (расстелила) одеяло на траве для пикника.
He spread his arms wide to welcome us. / Он широко расправил (раскинул) руки, чтобы поприветствовать нас.
spread out — разложить, расстелить
Похоже на ‘spread’, но часто подразумевает раскладывание нескольких предметов или одного большого предмета на большой поверхности для лучшего обзора или использования.
The general spread out the map on the table. / Генерал расправил (разложил) карту на столе.
He spread out all the photos on the floor. / Он расправил (разложил) все фотографии на полу.
She spread out the towel on the sand to dry. / Она расправила (расстелила) полотенце на песке, чтобы оно высохло.
unbend — разогнуть, разгибать
Буквально означает ‘разогнуть’. Используется для предметов, которые были согнуты, например, проволока, скрепка, или для частей тела, например, колено или палец.
She unbent the paperclip to press the reset button. / Она расправила (разогнула) скрепку, чтобы нажать кнопку перезагрузки.
He slowly unbent his stiff knee. / Он медленно расправил (разогнул) свое затекшее колено.
You will need pliers to unbend this wire. / Тебе понадобятся плоскогубцы, чтобы расправить эту проволоку.
uncrumple — распрямить, разгладить
Сделать что-то, что было скомкано, снова плоским.
He pulled a note from his pocket and uncrumpled it. / Он достал записку из кармана и расправил её.
She tried to uncrumple the foil wrapper. / Она попыталась расправить смятую обертку из фольги.
I carefully uncrumpled the photograph to see who was in it. / Я осторожно расправил фотографию, чтобы посмотреть, кто на ней.
uncrease — разгладить, отгладить
Означает ‘разгладить складки’, в основном на одежде или ткани. Очень близко по значению к ‘smooth out’.
I need to iron my trousers to uncrease them. / Мне нужно погладить брюки, чтобы расправить (разгладить) складки.
He tried to uncrease the collar of his shirt with his hands. / Он попытался руками расправить воротник своей рубашки.
Hang the dress up, and the wrinkles might uncrease by themselves. / Повесь платье, и складки, возможно, расправятся сами.
unfurl — развернуть, раскрывать
Означает ‘развернуть’ то, что было свернуто в рулон, например, флаг, парус, знамя. Часто имеет более торжественный или поэтический оттенок.
The sailors began to unfurl the sails. / Моряки начали развивать (разворачивать) паруса.
The protesters unfurled a giant banner. / Протестующие расправили (развернули) гигантский баннер.
The flower slowly unfurled its petals in the morning sun. / Цветок медленно расправил (раскрыл) свои лепестки под утренним солнцем.
square — выпрямить
Используется почти исключительно в выражении «to square one's shoulders» (расправить плечи), чтобы показать уверенность, решимость или готовность к действию.
He squared his shoulders and walked into the meeting. / Он расправил плечи и вошел на совещание.
Taking a deep breath, she squared her shoulders and began her speech. / Сделав глубокий вдох, она расправила плечи и начала свою речь.
The soldier squared his shoulders and stood to attention. / Солдат расправил плечи и встал по стойке смирно.
expand — расширить, расширять
Означает ‘расширить’ или ‘увеличить в объеме’. В контексте ‘расправить’ чаще всего используется по отношению к грудной клетке при глубоком вдохе.
He took a deep breath and expanded his chest. / Он сделал глубокий вдох и расправил грудь.
When you inhale, your lungs expand. / Когда вы вдыхаете, ваши легкие расправляются (расширяются).
The bird expanded its chest and let out a loud chirp. / Птица расправила грудь и громко чирикнула.
