Расходование

Варианты перевода

spending — расходование, трата, расходы

Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения траты денег. Употребляется как в формальной, так и в неформальной речи, когда речь идет о деньгах.

Government spending on education has increased this year. / Государственное расходование средств на образование в этом году увеличилось.

He needs to control his spending if he wants to buy a car. / Ему нужно контролировать свое расходование денег, если он хочет купить машину.

Consumer spending is a key indicator of the economy's health. / Потребительское расходование (потребительские расходы) является ключевым показателем здоровья экономики.

expenditure — расходы, затраты, издержки

Более формальный синоним слова ‘spending’. Часто используется в официальных, экономических и деловых документах для обозначения расходов или затрат, как правило, значительных сумм.

The total expenditure on the project exceeded the initial budget. / Общее расходование средств на проект превысило первоначальный бюджет.

We need to find ways to reduce our annual expenditure. / Нам необходимо найти способы сократить наше годовое расходование средств (ежегодные расходы).

This report details the company's income and expenditure for the last quarter. / В этом отчете подробно описываются доходы и расходование средств (расходы) компании за последний квартал.

Military expenditure accounts for a large portion of the national budget. / Расходование на военные нужды (военные расходы) составляет большую часть национального бюджета.

consumption — потребление, расход

Обозначает процесс использования или поглощения ресурсов, таких как энергия, топливо, еда, товары. Часто используется в экономическом, техническом и экологическом контекстах.

The country needs to lower its energy consumption. / Стране необходимо снизить расходование (потребление) энергии.

This car has very low fuel consumption. / У этой машины очень низкий расход топлива.

The consumption of processed foods should be limited. / Расходование (потребление) обработанных пищевых продуктов следует ограничить.

Water consumption increases dramatically during the summer. / Расходование (потребление) воды резко возрастает в летний период.

use — использование, применение

Общий и наиболее нейтральный термин, обозначающий применение или утилизацию чего-либо (материалов, времени, усилий) для определённой цели.

The efficient use of raw materials is crucial for our production. / Эффективное расходование (использование) сырья имеет решающее значение для нашего производства.

The project involved the use of a significant amount of concrete. / Проект повлек за собой расходование значительного количества бетона.

The incorrect use of the chemical can be dangerous. / Неправильное расходование (применение) этого химиката может быть опасным.

disbursement — выплата, распределение средств, ассигнование

Очень формальный, финансовый или юридический термин, означающий выплату или распределение денег из определенного фонда или счета. Подчеркивает сам акт выплаты средств по назначению.

The disbursement of funds to the scholarship recipients will happen next week. / Расходование (выплата) средств получателям стипендий произойдет на следующей неделе.

The lawyer is responsible for the proper disbursement of the inheritance. / Адвокат несет ответственность за надлежащее расходование (распределение) наследства.

All disbursements must be approved by the finance director. / Все траты (выплаты) должны быть одобрены финансовым директором.

using up — использование до конца, исчерпание

Неформальный фразовый глагол (в форме герундия), который прямо передает идею полного расходования чего-либо, до тех пор, пока ничего не останется. Подчеркивает завершенность процесса.

We are using up our natural resources at an alarming rate. / Мы занимаемся расходованием наших природных ресурсов с угрожающей скоростью.

The long project resulted in the using up of all our savings. / Длительный проект привел к расходованию всех наших сбережений.

This constant reprinting is using up a lot of paper and ink. / Эта постоянная перепечатка ведет к расходованию большого количества бумаги и чернил.

depletion — истощение, исчерпание

Термин, обозначающий истощение или значительное уменьшение запасов чего-либо в результате расходования. Часто используется в научном и экологическом контексте и несет оттенок негативного последствия.

The depletion of the ozone layer is a serious global problem. / Расходование (истощение) озонового слоя — серьезная глобальная проблема.

Overfishing has led to the depletion of fish stocks in the ocean. / Чрезмерный вылов рыбы привел к расходованию (истощению) рыбных запасов в океане.

The war caused a rapid depletion of the country's financial reserves. / Война вызвала быстрое расходование (истощение) финансовых резервов страны.

Сообщить об ошибке или дополнить