Расходоваться

Варианты перевода

be spent — расходоваться, тратиться, уходить (о деньгах, времени)

Основное значение, чаще всего используется, когда речь идет о деньгах, времени или усилиях. Описывает сам процесс траты.

A lot of money is being spent on this project. / На этот проект расходуется много денег.

More public funds are spent on defense than on education. / Больше государственных средств расходуется на оборону, чем на образование.

A great deal of time was spent preparing the report. / На подготовку отчета было израсходовано много времени.

be used / be used up — использоваться, потребляться, уходить (о материалах)

Используется для описания материалов, ресурсов, запасов. Часто подразумевает, что ресурс используется до конца (be used up).

Too much water is used in the production process. / В процессе производства расходуется слишком много воды.

All the paint has been used up, we need to buy more. / Вся краска израсходовалась, нужно купить еще.

This chemical should be used sparingly. / Этот химикат должен расходоваться экономно.

Most of the available materials were used in the first phase. / Большинство доступных материалов было израсходовано на первом этапе.

be consumed — потребляться, поглощаться, сжигаться (о топливе)

Часто используется, когда речь идет о топливе, энергии, еде или абстрактных ресурсах (например, времени), которые ‘поглощаются’ или полностью исчезают в процессе использования.

Fuel is consumed much faster at high speeds. / Топливо расходуется гораздо быстрее на высоких скоростях.

A huge amount of electricity is consumed by data centers. / Огромное количество электроэнергии расходуется центрами обработки данных.

My free time is completely consumed by my new project. / Мое свободное время полностью расходуется на мой новый проект.

be expended — затрачиваться, быть потраченным

Более формальный и книжный синоним для ‘be spent’ или ‘be used up’. Часто относится к значительным ресурсам: большим суммам денег, усилиям, энергии.

A great deal of effort was expended on the research. / На исследование было израсходовано много усилий.

All available resources were expended in the first week. / Все доступные ресурсы были израсходованы в первую же неделю.

A considerable amount of energy is expended just to stay warm. / Значительное количество энергии расходуется просто на то, чтобы согреться.

be wasted — тратиться впустую, пропадать зря

Указывает на неэффективное, ненужное или бесцельное использование ресурсов. Соответствует русскому ‘расходоваться впустую’, ‘тратиться зря’.

So much food is wasted in supermarkets every day. / Так много еды расходуется впустую в супермаркетах каждый день.

I feel like my skills are being wasted in this position. / Я чувствую, что мои навыки расходуются впустую на этой должности.

A lot of energy is wasted when you leave the lights on. / Много энергии расходуется зря, когда вы оставляете свет включенным.

go — уходить на, идти на

Неформальный, разговорный вариант, используемый в основном для денег и времени, чтобы описать, на что они тратятся. Часто используется в вопросах ‘куда уходят/идут деньги?’.

Where does all your money go? / Куда расходуются все твои деньги?

A large part of my salary goes on rent and bills. / Большая часть моей зарплаты расходуется на аренду и счета.

The money will go towards helping homeless people. / Деньги будут расходоваться на помощь бездомным.

Сообщить об ошибке или дополнить