Ремесло
Варианты перевода
craft — ремесло, умение, мастерство
Основное и наиболее общее значение. Обозначает деятельность, требующую специальных навыков ручного труда, часто с художественным элементом. Может относиться как к традиционным, так и к современным видам ремёсел.
Pottery is a traditional craft that has been practiced for centuries. / Гончарное дело — это традиционное ремесло, которым занимаются веками.
She learned the craft of woodworking from her grandfather. / Она научилась ремеслу деревообработки у своего деда.
The local market sells a variety of local arts and crafts. / На местном рынке продаются разнообразные предметы местного искусства и ремесла.
He has perfected his craft over many years of practice. / Он отточил свое ремесло за многие годы практики.
trade — профессия, ремесло, занятие
Обозначает ремесло как профессию или занятие, требующее практических навыков и приносящее доход. Часто используется для таких профессий, как плотник, сантехник, электрик. Указывает на практическую, коммерческую сторону ремесла.
He learned the baker's trade as a young boy. / Он обучился ремеслу пекаря еще в юности.
Carpentry is a skilled trade. / Профессия плотника требует высокой квалификации.
In our family, shoemaking is the family trade passed from father to son. / В нашей семье сапожное дело — это семейное ремесло, передаваемое от отца к сыну.
handicraft — ремесло, рукоделие, народный промысел, ручная работа
Схоже с ‘craft’, но делает больший акцент на ручном изготовлении декоративных или утилитарных предметов. Часто относится к народным промыслам и сувенирной продукции.
The museum has a fine collection of native handicrafts. / В музее представлена прекрасная коллекция ремёсел коренных народов.
She sells her handicrafts, like knitted scarves and wooden toys, at the fair. / Она продает свои изделия ручной работы, такие как вязаные шарфы и деревянные игрушки, на ярмарке.
This region is famous for its traditional handicrafts. / Этот регион знаменит своими традиционными ремёслами.
skill — мастерство, навык, умение
Используется в переносном смысле, когда ‘ремесло’ означает высокий уровень мастерства, отточенную технику в какой-либо деятельности, не обязательно связанной с ручным трудом (например, в писательском деле).
He turned writing into a real skill, paying attention to every word. / Он превратил писательство в настоящее ремесло, уделяя внимание каждому слову.
Public speaking is a skill that requires practice. / Публичные выступления — это ремесло (навык), которое требует практики.
The negotiation required considerable skill and diplomacy. / Переговоры потребовали значительного ремесла (мастерства) и дипломатичности.
workmanship — качество изготовления, мастерство, искусная работа
Описывает качество исполнения, искусность работы. Это не само ремесло как деятельность, а результат — то, насколько хорошо и искусно сделана вещь.
The table was a beautiful piece of workmanship. / Стол был прекрасным образцом искусной работы (ремесла).
The antique watch is admired for its fine workmanship. / Антикварными часами восхищаются за их тонкое ремесло (качество изготовления).
Poor workmanship can lead to structural problems in a building. / Плохое качество работы (ремесла) может привести к конструктивным проблемам в здании.
