Решимость

Варианты перевода

determination — решимость, целеустремлённость, настойчивость

Сильное чувство, которое заставляет вас продолжать пытаться что-то сделать, даже если это сложно. Это самое близкое и часто используемое слово для ‘решимости’.

She showed great determination in the face of adversity. / Она проявила огромную решимость перед лицом невзгод.

His determination to succeed helped him overcome many obstacles. / Его решимость добиться успеха помогла ему преодолеть множество препятствий.

It takes a lot of determination to learn a new language. / Требуется много решимости, чтобы выучить новый язык.

They admired his unwavering determination. / Они восхищались его непоколебимой решимостью.

resolve — решимость, твёрдое намерение

Сильная решимость что-то сделать; часто используется в формальном или литературном контексте. Подразумевает твёрдое решение, от которого не отступают.

He strengthened his resolve to finish the marathon. / Он укрепил свою решимость закончить марафон.

Her resolve never wavered, even when things got tough. / Её решимость никогда не колебалась, даже когда становилось трудно.

The crisis tested the resolve of the nation's leaders. / Кризис стал испытанием для решимости лидеров нации.

resolution — решимость, решительность, твёрдость

Качество решительности и твёрдости. Похоже на ‘resolve’, но чаще относится к качеству характера или формальному заявлению о намерениях.

He approached the difficult task with firm resolution. / Он подошел к сложной задаче с твёрдой решимостью.

A woman of great resolution, she was not easily discouraged. / Будучи женщиной большой решимости, её нелегко было обескуражить.

The New Year's resolution to quit smoking requires a lot of personal resolution. / Новогоднее обещание бросить курить требует большой личной решимости.

decisiveness — решительность, решимость

Способность быстро и уверенно принимать решения. Описывает скорее процесс принятия решения, чем долгосрочную настойчивость.

A good leader must have decisiveness. / Хороший лидер должен обладать решительностью (решимостью).

He acted with speed and decisiveness. / Он действовал быстро и решительно.

Her decisiveness in the emergency saved lives. / Её решимость в чрезвычайной ситуации спасла жизни.

firmness — твёрдость, непоколебимость, решимость

Качество твёрдости и непоколебимости в своих убеждениях или намерениях. Близко к ‘решимости’, но с акцентом на неизменность позиции.

She answered with a firmness that surprised everyone. / Она ответила с устойчивостью (твёрдостью), которая всех удивила.

Dealing with this issue requires firmness of purpose. / Решение этого вопроса требует твёрдости (решимости) в намерениях.

The teacher showed firmness but was always fair. / Учитель проявлял твёрдость (решимость), но всегда был справедлив.

purposefulness — целеустремлённость, решимость

Качество, при котором всё делается с определённой целью; целеустремлённость. Синоним ‘решимости’, когда подчёркивается наличие ясной цели.

There was a purposefulness in her actions. / В её действиях была решимость (целеустремлённость).

He walked with the purposefulness of a man on a mission. / Он шёл с решимостью человека, у которого есть миссия.

Her quiet purposefulness was an inspiration to the team. / Её спокойная решимость была источником вдохновения для команды.

steadfastness — стойкость, непоколебимость, твёрдость, решимость

Стойкость, непоколебимая преданность и верность своим принципам, целям или людям.

They admired his steadfastness in defending his beliefs. / Они восхищались его решимостью (стойкостью) в защите своих убеждений.

Her steadfastness during the long project was remarkable. / Её решимость (непоколебимость) во время долгого проекта была поразительной.

Steadfastness of purpose is a key trait for any inventor. / Решимость (твёрдость) в достижении цели — ключевая черта для любого изобретателя.

grit — сила воли, твёрдость характера, выдержка, решимость

Неформальное слово, означающее мужество и решимость, особенно перед лицом трудностей. Подразумевает стойкость характера, ‘стержень’.

It takes true grit to start a new business from scratch. / Нужна настоящая выдержка (твёрдость характера), чтобы начать новый бизнес с нуля.

She has the grit to get through this difficult time. / У неё хватит решимости (силы духа), чтобы пережить это трудное время.

He showed a lot of grit, finishing the race despite his injury. / Он проявил огромную решимость (волю), закончив гонку несмотря на травму.

willpower — сила воли, решимость

Способность контролировать свои мысли и поведение для достижения цели; сила воли. Близко к ‘решимости’, но с акцентом на самоконтроле и преодолении искушений.

I don't have the willpower to resist chocolate. / У меня не хватает силы воли (решимости) устоять перед шоколадом.

It takes a lot of willpower to stick to a diet. / Требуется много силы воли (решимости), чтобы придерживаться диеты.

He used all his willpower to stay calm. / Он использовал всю свою силу воли (решимость), чтобы сохранять спокойствие.

Сообщить об ошибке или дополнить